"o tempo todo que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل الوقت الذي
        
    • طوال الوقت أن
        
    Andaste a foder com ele O tempo todo que estivemos casados? Open Subtitles هل كنتِ تمارسين الجنس معه كل الوقت الذي تزوجتيني فيه ؟
    O tempo todo que fiquei em BlueBell, pensei que, assim que eu saísse, me encontrarias. Open Subtitles كل الوقت الذي عشته في بلوبيل فكرت اني بمجرد ان اخرج سأجد نفسي
    O tempo todo que eu estava lá, pensei em ti, e Parviz, e a tua mãe. Open Subtitles كل الوقت الذي قضيته هناك كنت أفكر فيكِ و(بارفيز) أمك
    e perceba que a sua verdadeira felicidade está contigo e ninguém mais, mas sabendo O tempo todo que isso não vai acontecer porque ele é um egoísta, imaturo, cretino sem coração! Open Subtitles آملاً من كل قلبك أن يعود إلى وعيه.. ويدرك أن ساعدته تمكث معك وليس مع أي شخص آخر ولكنك عالم طوال الوقت أن هذا لن يحدث..
    E eu que pensei O tempo todo que era o pai que estava a atormentá-lo. Open Subtitles و كنت أظن طوال الوقت أن والده هو المرتبط به
    Com O tempo todo que vocês passam juntos. Open Subtitles -رغم كل الوقت الذي تقضيانه معاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more