Andaste a foder com ele O tempo todo que estivemos casados? | Open Subtitles | هل كنتِ تمارسين الجنس معه كل الوقت الذي تزوجتيني فيه ؟ |
O tempo todo que fiquei em BlueBell, pensei que, assim que eu saísse, me encontrarias. | Open Subtitles | كل الوقت الذي عشته في بلوبيل فكرت اني بمجرد ان اخرج سأجد نفسي |
O tempo todo que eu estava lá, pensei em ti, e Parviz, e a tua mãe. | Open Subtitles | كل الوقت الذي قضيته هناك كنت أفكر فيكِ و(بارفيز) أمك |
e perceba que a sua verdadeira felicidade está contigo e ninguém mais, mas sabendo O tempo todo que isso não vai acontecer porque ele é um egoísta, imaturo, cretino sem coração! | Open Subtitles | آملاً من كل قلبك أن يعود إلى وعيه.. ويدرك أن ساعدته تمكث معك وليس مع أي شخص آخر ولكنك عالم طوال الوقت أن هذا لن يحدث.. |
E eu que pensei O tempo todo que era o pai que estava a atormentá-lo. | Open Subtitles | و كنت أظن طوال الوقت أن والده هو المرتبط به |
Com O tempo todo que vocês passam juntos. | Open Subtitles | -رغم كل الوقت الذي تقضيانه معاً ؟ |