O meu comandante era o Tenente-Coronel Stuart McLean, o melhor comandante que o 93º Batalhão alguma vez teve. | Open Subtitles | قائدي كَانَ المقدّم ستيوارت ماكلين القائد الافضل للكتيبة الثالثة والتسعون علي مدار تاريخها |
Se o Tenente-Coronel está incapaz de cumprir as suas obrigações... | Open Subtitles | إن عجز المقدّم عن أداء واجباته... |
Alguns dias depois, em 5 de Maio de 1945, o antigo comandante de Auschwitz, o Tenente-Coronel Rudolf Höss das SS, viajou para uma reunião que ele acreditou que iria determinar o seu próprio destino. | Open Subtitles | بعد أيام قليلة في 5 مايو 1945 "القائد السابق لـ"آوشفيتس "المقدّم إس إس "رودولف هيس سافر إلى إجتماع الذي إعتقد أنه سيقرّر مصيره |
Contudo, os acontecimentos noutro lugar lançavam uma sombra de dúvida sobre a genuinidade do desejo dos Nazis de vender os judeus húngaros, pois este homem, o Tenente-Coronel Rudolf Höss, da SS, estava de regresso a Auschwitz. | Open Subtitles | لكن الأحداث أثارت الشكّ حول النازيين في مكان آخر الرغبة الأصيلة لبيع اليهود المجريين "لأن هذا الرجل المقدّم "إس إس "رودولف هيس" كان يعود إلى "آوشفيتس" |
Este é o Tenente-Coronel Sheppard. | Open Subtitles | (أنا الدكتورة (إليزابيث وير (هذا المقدّم (جون شيبارد |
Sou o Tenente-Coronel John Sheppard. | Open Subtitles | إسمي المقدّم (جون شيبارد) |