"o teu cavalo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حصانك
        
    • فارسك
        
    • جوادك
        
    • فرسك
        
    • بحصانك
        
    • حصانكِ
        
    Vamos subir! Se o teu cavalo desistir, desce e sobe a pé! Open Subtitles نحن ذاهبون إلى القمة إذا كان حصانك لاينفع إنزلي وإستمرّي جاريةً
    Porque o teu cavalo irá ficar em 6º ou 7º. Open Subtitles لأن حصانك ربما يأتي في المركز الخامس أو السادس
    Que teria acontecido àquele garoto a quem deste o teu cavalo? Open Subtitles "إيميليانو " ماذا حدث لهذا الطفل الصغير الذى أخذ حصانك
    - o teu cavalo estava em rei-6. Open Subtitles ـ فارسك تحرك أمام طابية الملك المربع السادس
    Mas esse é o teu cavalo! Open Subtitles و لكن هذا جوادك
    É melhor manteres o teu cavalo atado... Open Subtitles كان من الأفضل أن تبقى حصانك مربوطاً إذاً
    Em San Antonio, precisavas de tirar o teu cavalo do penhor. Em Wichita... Open Subtitles في سان انطونيو كان لابد لك ان تأخذ حصانك خارج العرقوب في وشيتا
    O teu pai levou-me para cavalgar noutro dia, e deixou-me usar o teu cavalo. Open Subtitles لقد أخذني اباكي يوما لركوب الخيل وركبت حصانك
    É por isso que veio atrás de ti, em vez de te dar uma flechada... como fez com o teu cavalo. Open Subtitles لهذا هاجمك عوضاً عن قتله لك بسهم كما قتل حصانك
    Depois de encontrares o teu cavalo, eu perdi a minha agulha num palheiro, e podia ter uma ajuda. Open Subtitles بعدما تجد حصانك أنا فقدت إبرتي في كومة من القش سأحتاج للمساعدة
    Acabei de vê-la a passar por cima daquela árvore enorme com o teu cavalo. Open Subtitles رأيتها تطير فوق تلك الشجرة الضخمة فوق صهوة حصانك
    Se quiseres ver o teu cavalo, é só avisar. Open Subtitles إذا كنت تريد أن ترى حصانك فقط اعلمني
    o teu cavalo viu uma cobra e atirou-te para cima de um rochedo. Open Subtitles اخبرتها بحصولك على حادث اثناء ركوبك الخيل حصانك رأى ثعبان, قفز الى الخلف
    Não há necessidade de sobrecarregar o teu cavalo. O castelo da rainha fica a menos de um dia de viagem. Open Subtitles لا داعي لزيادة حمولة حصانك فقلعة الملكة تبعد أقلّ مِنْ مسير يوم عن هنا
    E então, calculo que decidiste que o teu cavalo não pode ganhar e trouxeste essa ratinha de biblioteca diáfana do liceu para trabalhar para ti e agora estás pronta a lançar-nos toda a merda para cima. Open Subtitles إذا قد حان الوقت أليس كذلك ؟ أعتقد بأنك قد قررتي أن حصانك لا يمكنه الفوز وقمت بإحضار هذه المتشردة
    Na próxima, deixa o teu cavalo pensar. Ele é mais inteligente. Open Subtitles "في المرّة القادمة، دعْ حصانك يقوم بالتفكير، فإنّه أذكى منك."
    Então porque não moves o teu cavalo vermelho, Open Subtitles لذا لما لا تحرك فارسك القرمزى الثمين
    Ele acha o teu cavalo muito pequeno. Open Subtitles يعتقد ان جوادك صغير
    "e algures no bosque o teu cavalo tropeçará Open Subtitles وبمكان ما بالغابة، سوف يتعثّر فرسك
    Vou apanhar o teu cavalo. Open Subtitles سأذهب للحاق بحصانك
    Aqui está o teu cavalo. Open Subtitles إليكِ حصانكِ. لماذا نظرت في المصعد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more