Pensei que estavas a praticar o teu discurso para esta noite. | Open Subtitles | اعتقدت أنك كنت تتدرب على خطابك من أجل الليلة أجل. |
Bem, à duas semanas, estavamos a planear o teu discurso de agradecimento para o baile. | Open Subtitles | منذ اسبوعين ساعدناك على اعداد خطابك بشأن انتخابك ملكة التخرّج |
Amanhã haverá festa por teres sido promovido. Mal posso esperar por ouvir o teu discurso. | Open Subtitles | حفلة الترقية غداً , لا أستطيع الإنتظار لسماع خطابك |
Vou rever o teu discurso na apresentação e vou sair da tua vida para sempre. | Open Subtitles | وسأكتب لك خطبتك القادمه وسأخرج من حياتك للأبد |
Certo. Posso ter colocado o teu discurso no meu "vlog". | Open Subtitles | حسنًا, لقد نشرت خطبتك على صفحتي على الإنترنت |
Podemos resolver isto. Acabei de ouvir o teu discurso. | Open Subtitles | روس,يمكننا أن نجد حلا لهذا فأنا سمعت محاضرتك |
Acho que não deves cancelar o teu discurso. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكَ يجب أن تُلغي خطابكَ |
Nem sequer ouvimos o teu discurso. Estivemos muito ocupadas a ler. | Open Subtitles | اوه ، لم نسمع خطابكِ لقد كنا منهمكات في القراءة |
Indaguei lá em baixo, e Miss Freeman, a tua "vaqueira"... a solícita Miss Freeman... disse que estavas aqui a ensaiar o teu discurso. | Open Subtitles | لقد سألت فى الأسفل و الآنسة فريمان الآنسة المساعدة فريمان قالت أنك هنا تزاول خطابك |
o teu discurso foi pouco ortodoxo, mas conseguiste, rapaz. | Open Subtitles | خطابك كان غير تقليدي، لكنك قمت ، يا ولد. |
Se te consola, comoveste-me muito com o teu discurso. | Open Subtitles | حسنا, لو يعني أي شيء لذكرتني في خطابك |
É bom que o teu discurso no jantar desta noite inspire confiança. | Open Subtitles | خطابك اليوم على العشاء سيكون له تأثير كبير فى ثقتهم |
Senti um aperto no peito ao ler o teu discurso como reitor. | Open Subtitles | شعرت بهلع في قلبي عندما قرأت خطابك بصفتك عميد للكلية |
Então e o teu discurso de que estávamos quase lá e tal? | Open Subtitles | ماذا عن خطابك عن أننا سننجح وما إلى ذلك؟ أو أننا نجحنا. |
Sei que o teu discurso de ontem atacou algumas pessoas. | Open Subtitles | أتعلمين, انني سمعت بأن خطابك قد اسقط الأوغاد في ليلة أمس |
Patty. Adorei o teu discurso. Disseste coisas muito certas. | Open Subtitles | "باتى"- لقد أعجبتنى خطبتك لقد قلت العديد من الأشياء الهامة- |
Ainda não acabaste o teu discurso e no entanto o trácio ataca? | Open Subtitles | أنت لم تنته بعد خطبتك.. وها هو الثراسي يبدأ الهجوم ! ؟ |
o teu discurso foi lindo. | Open Subtitles | خطبتك كانت رائعة |
- Estou ansiosa por ouvir o teu discurso. | Open Subtitles | -لا استطيع الإنتظار لسماع خطبتك |
Durante o teu discurso, ele ria-se sempre do teu "Homo erectus". | Open Subtitles | أعني مثلا, اثناء محاضرتك استمر بالسخرية من هومو اريكتاس |
Queremos ouvir o teu discurso, mas, fora isso, queremos fazer coisas na ilha. | Open Subtitles | نحن حقا متحمسون لسماع محاضرتك لكن ماعدا ذلك ... فسوف نستغله في التمتع بانشطه الجزيرة |
Vi o teu discurso. | Open Subtitles | لقد رأيتُ خطابكَ |
Sem ofender. o teu discurso foi bom, mas porquê? | Open Subtitles | لا اقصد الإهانة ، خطابكِ كان رائعاً لكن حقاً ، لماذا؟ |