"o teu dom" - Translation from Portuguese to Arabic

    • موهبتك
        
    • هبتك
        
    o teu dom não é nada sem esforço, disciplina... e, sim, sacrifício. Open Subtitles موهبتك لا تعني شيئاً من غير العمل الشاقّ، الانضباط ونعم، التضحية
    A mulher que a usar sonhará contigo, e o teu dom voltará. Open Subtitles المرأة التي ستعتمره ستحلم بك وستعيد إليك موهبتك
    Isto é, ele não tinha o teu dom natural, mas concretizava. Open Subtitles لم يكن لديه مثل موهبتك لكنه كان قادراً على تحقيق النصر
    Antes da tua mãe se esconder, ela deve ter-te dito que a responsabilidade recairia sobre ti, que mais cedo ou mais tarde terias de usar o teu dom. Open Subtitles لا بد أن والدتك قبل أن ترحل, اخبرتك بأن المسؤوليّة تقع على عاتقك عاجلاً أم آجلاً ستستخدمين هبتك
    Para falares com uma mulher bonita, levá-la para casa e mostrar-lhe o teu dom. Open Subtitles للحديث إلى إمرأة جميلة و تصطحبها للمنزل و تظهر لها هبتك
    Não te culpo por te apaixonares por ela, mas talvez uses o teu dom de um modo demasiado livre. Open Subtitles أنا لا ألومك في وقوعك في الحب معها لكنك ربما تماديت في استخدام موهبتك ما هذا؟
    Então, e esse teu interesse em usares o teu dom para me safares? Open Subtitles ولذلك أريد منك أن تستخدم موهبتك لمساعدتي
    Estou grato por teres revelado o teu dom pela segurança da vila. Open Subtitles انا ممنون بانك سوف تكشف موهبتك من أجل المدينة
    Mas o teu dom é poderoso e a visão não pode ser ignorada. Open Subtitles لكن موهبتك قوية وهذه الرؤى لا يمكن تجاهلها
    A minha missão nesta vida é espalhar o teu dom pelo mundo. Open Subtitles و مهمتي في الحياة هي مُشارك موهبتك مع العالم.
    Vais entrar no meu videoclip, e vais começar a levar a sério o teu dom dado por Deus. Open Subtitles أنت سوف تكون في الفيديو الموسيقي الخاص بي، لذلك يجب عليك البدأ أخد موهبتك التي أعطاها إليك الله بجدية
    Usaste o teu dom para magoares as pessoas. Open Subtitles سريع بما يكفي لضربك. لقد استخدمت موهبتك لإيذاء الناس
    E quando quiser aproveitar o teu dom para outra coisa? Open Subtitles -و متى هذا يُناسبها. لإستغلال موهبتك فى شيئ أخر؟
    Quando nos conhecemos, não controlavas o teu dom. Open Subtitles عندما إلتقينا أول مرة، لم تكوني مسيطرة على موهبتك
    É o teu dom... mas às vezes, também temos de voltar as costas. Open Subtitles موهبتك لكن في بعض الأوقات يجب أن تهربي
    Portanto, tu odeias o teu dom, as visões? Open Subtitles إذن, أنت تكرهى موهبتك, الرؤيا؟
    Usaste o teu dom e arriscaste a tua vida para proteger as nossas. Open Subtitles لقد استخدمت هبتك و خاطرت بحياتك لحمايتنا
    Incluindo o teu dom. Open Subtitles بالإضافة إلى هبتك
    Ainda não descobriste o teu dom. Open Subtitles يجب أن تكتشف بعد هبتك
    Por favor, querida. Usa o teu dom. Open Subtitles عزيزتي، أرجوك استعملي هبتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more