"o teu guião" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السيناريو الخاص بك
        
    • نصك
        
    Mais cinco centímetros e leio o teu guião. Open Subtitles خمس سنتمرات زيادة وأقرأ السيناريو الخاص بك
    Não tem nada a ver com o teu guião. Open Subtitles متأكد أنه ليس لديه شيء بخصوص السيناريو الخاص بك
    O Garrett quer distribuir o teu guião esta tarde. Open Subtitles غاريت), يريد أن يوزع السيناريو الخاص بك) ظهر اليوم
    Bem, exactamente, não tenho a certeza que o possamos, porque se o teu guião servir de orientação, podemos dizer que qualquer interesse que tens em mim é só uma tentativa deslocada de ganhares a atenção que nunca recebeste de uma figura paternal remota. Open Subtitles تماماً, لا أظن أنه يمكنك أن تسميها كذلك لأن نصك إذا كان يرشدني إلى شيء ما يمكنني القول أن أي اهتمام تبدينه نحوي
    Não quis dizer tu e acho mesmo que o teu guião tem um potencial enorme. Open Subtitles وإنني على يقين بأن نصك يدل على امتلاكك موهبة كبيرة
    Eu li o teu guião. Open Subtitles لقد قرأت نصك السنيمائي، أتعلم.
    Este é o teu guião. - Obrigado. Open Subtitles -هذا هو السيناريو الخاص بك
    Mas a boa notícia é que já terminei de ler o teu guião por completo e... Open Subtitles ولكن الأخبار السارة هي أنني أنهيت قراءة نصك, و...
    o teu guião, Electra, é tão puro e pessoal. Open Subtitles نصك السنمائي يا (إيلكترا)... إنه صافي وشخصي.
    - Aqui está o teu guião... Tony. Open Subtitles -هاهو نصك (توني )
    Então? Adorei o teu guião, é o que se passa. Open Subtitles أحببت نصك
    o teu guião pareceu fantástico. Open Subtitles -بدى نصك رائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more