O teu irmão não me deu ouvidos. Seguiu o seu próprio caminho e perdemo-lo. | Open Subtitles | شقيقك لم يسمع كلامي, ذهب كما كان يريد والآن هانحن خسرناه |
Então foste até ao acampamento para ter a certeza que O teu irmão não estava envolvido? | Open Subtitles | إذن ذهبت للمخيّم لكي تتأكد أن شقيقك لم يكن متورطًا؟ |
O teu irmão não sabe que convenceste o teu pai a alterar o testamento. | Open Subtitles | أخوك لا يعرف أنك تحدثت مع أبوك ليغير وصيته |
O teu irmão não é um terrorista. Ele está inocente. Sabemos isso. | Open Subtitles | أخوك ليس إرهابيا، إنه بريء و أنت تعرف ذلك |
Mas... O teu irmão não guardava rações apenas para tempos de emergência. | Open Subtitles | لكن أخاك لا تبقي فقط الحصص الغذائية لأوقات الطوارئ. |
Eu disse-lhe que não devia ir comigo, mas sabes que O teu irmão não me ouve. | Open Subtitles | ماذا تقصد بنحن ؟ قلت له لا يفترض أن يأتي معي لكنك تعرف أخيك لا يستمع لي |
E O teu irmão não é teu irmão. | Open Subtitles | وتبين أن أخاك ليس أخاك فعلاً. |
O teu irmão não quereria que vivesses como se estivesses numa espécie de prisão. | Open Subtitles | شقيقك لم يردك أن تعيش كما لو أنك في سجن |
O teu irmão não vai aprovar que nos ajudes a contactar a Arca. | Open Subtitles | شقيقك لم يوافق أن تُساعدينا (بالتواصل مع الـ(آرك |
O teu irmão não era um rei sábio. | Open Subtitles | شقيقك لم يكن ملكاً حكيماً |
O teu irmão não vai aprovar que nos ajudes a contactar a Arca. | Open Subtitles | شقيقك لم يوافق أن تُساعدينا (بالتواصل مع الـ(آرك |
O teu irmão não veio dormir a casa. | Open Subtitles | شقيقك لم يعد للمنزل من الأمس |
O teu irmão não trabalha nem se dá bem com os outros. | Open Subtitles | أخوك لا يتعامل ولا يتضامن جيدًا مع الآخرين |
E tu precisas de toda a ajuda que conseguires, pois O teu irmão não é de confiança. | Open Subtitles | إنّك بحاجة لكل مساعدة ممكنة طالما أخوك لا يُعتمد عليه. |
O teu irmão não aguenta mais. | Open Subtitles | أخوك لا يمكنه الإنتظار أكثر من هذا |
Anda lá. O teu irmão não é tão mau quanto tu o fazes parecer. | Open Subtitles | بحقك أخوك ليس بهذا السوء الذى عاملته بهِ. |
O teu irmão não é o único que sabe criar uma vida. | Open Subtitles | أخوك ليس بمفرده، من يستطيع وهب الحياه |
O teu irmão não manda em ti! | Open Subtitles | أخوك ليس رئيسك ؟ |
Ele voltou do trabalho e nós estávamos aqui... e conheces o teu irmão, não gosta de estar sozinho em casa. | Open Subtitles | لقد عاد للبيت بعد العمل وقد كنا هنا... وأنت تعرف أخاك لا يحب أن يكون وحده بالمنزل |
Mas O teu irmão não merece isso. | Open Subtitles | لكن أخاك لا يستحق ذلك |
Vê lá se O teu irmão não saltou do parquinho. | Open Subtitles | إحرصي على أن أخيك لا يخرج خارج الفناء |
Beverly,... porquê que não me disseste que O teu irmão não é apenas um irmão? | Open Subtitles | (بيفرلي)... لمَ لم تخبرني أن أخاك ليس مجرد أخ ؟ |