"o teu pai não era" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والدك لم يكن
        
    • والدك كان لا
        
    De qualquer forma, o teu pai não era um peso pesado. Open Subtitles على أية حال , اقصد ان والدك لم يكن من الوزن الثقيل.
    Lá no fundo, acho que sempre soube que o teu pai não era o tipo certo para mim. Open Subtitles أعتقد أنني لطالما عرفت أن والدك . لم يكن الرجل المناسب لأجلي
    Vou deixar o Lacrosse. Porquê? Porque o teu pai não era um santo? Open Subtitles -سأتخلى عن لعب اللاكروس لماذا فقط لأن والدك لم يكن قديساً.
    Não és nada, Beowulf. o teu pai não era nada. Open Subtitles انت نكرة يا بيوولف, والدك كان لا شيء
    o teu pai não era nada. Open Subtitles والدك كان لا شيء توقفو الان
    Era uma carta a explicar que o teu pai não era quem disse ser. Open Subtitles كات رسالة تشرح ان والدك لم يكن كما أدعى
    o teu pai não era nenhum génio. Open Subtitles والدك لم يكن عبقرياً
    Mas o teu pai não era apreciador de Homero. Open Subtitles -لكن والدك لم يكن يقدر هوميروس
    Acho que o teu pai não era diferente. Open Subtitles أعتقد أن والدك لم يكن مختلفا
    o teu pai não era lá grande fã de perguntas. Open Subtitles لا ، والدك لم يكن يحب الأسئلة
    o teu pai não era o amor da minha vida. Open Subtitles والدك لم يكن حب حياتي
    Allie, o teu pai não era realmente... Open Subtitles آلي) والدك لم يكن حقيقي)
    Sean, o teu pai não era uma piada. Open Subtitles (شون)، والدك لم يكن مزحة.
    o teu pai não era nada. Open Subtitles والدك كان لا شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more