"o teu pai nunca" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والدك لم
        
    • والدك لن
        
    • ابوك لم
        
    • لم يسع والدك أن
        
    • لم يكن والدك
        
    • والدك أبداً
        
    o teu pai nunca teve um "inside straight", que não gostasse. Open Subtitles والدك لم يفعل اي شيء من غير اقتناع كامل به
    Agora sinto-me amado. Como se o teu pai nunca me tivesse julgado. Open Subtitles اشعر الان اننى محبوب مثل والدك لم يحكم على لا لم يفعل هذا ولا مره
    Quer dizer que o teu pai nunca te deu os meus postais? Open Subtitles أتقولين لي أن والدك لم يعطيكم بطاقاتي أبدا
    Mas tu sabes que o teu pai nunca nos deixará em paz. Open Subtitles ولكنك تعرف أن والدك لن يتركنا وشأننا أبداً
    O rapaz Cortino. o teu pai nunca pagou o que me deve. Open Subtitles واو , ابن كورتينو ابوك لم يدفع لي ديونه
    Fica por perto e mostro-te truques com que o teu pai nunca sonhou. Open Subtitles ابق معنا، وسأعلمك بعض الحيل التي لم يسع والدك أن يتخيلها.
    - o teu pai nunca teria feito isso. Open Subtitles لم يكن والدك ليفعل شيء كهذا حسناً لاتيشا
    Estou-te a dar uma segunda oportunidade - coisa que o teu pai nunca teve. Open Subtitles أنت تتنازل عن فرصة ثانية وهذه الفرصة لم يحصل عليها والدك أبداً
    Quero dizer, grande surpresa, uma rapariga gosta de flores. Mas o teu pai nunca me trouxe flores. Open Subtitles أعني, الفتاة تحبّ الزهور, إلا أنّ والدك لم يسبق له وأن أحظر لي وروداً.
    o teu pai nunca soube o que era importante. Open Subtitles تعلم, والدك لم يكن يعلم ماذا كان المهم بحق الجحيم
    Dizes sempre que o teu pai nunca te acompanhou o suficiente quando eras jovem. Open Subtitles اشتكيت دائماً بأن والدك لم يمضي معك وقت كاف متى كنت صبياً
    Sabes que o teu pai nunca terminou o liceu? Open Subtitles هل تعلم أن والدك لم ينهي تعليمه في المرحلة الثانوية؟
    "Eu sei que o teu pai nunca te ligou, nem mesmo quando te tornaste director financeiro." TED أعرف بأن والدك لم يعرك اهتماما، حتى عندما أصبحت المدير المالي."
    o teu pai nunca foi preso, está bem? Open Subtitles يا والدك لم يذهب إلى السجن، حسنا؟
    o teu pai nunca me disse! Open Subtitles والدك لم يخبرني أبداً ما يجب علي فعله!
    Eu disse-te que o teu pai nunca desistiria de nós. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن والدك لن يتخلى عنا
    o teu pai nunca te quereria fazer mal. Open Subtitles (بهروز) هذا غير معقول والدك لن يريد أن يؤذيك أبداً
    o teu pai nunca vai fazer isso. Open Subtitles والدك لن يفعل ذلك
    Talvez o teu pai nunca tenha tido um ferro 9. Open Subtitles ربما ابوك لم يكن يملك العصا 9 اساسا.
    Mostro-te truques com que o teu pai nunca sonhou. Open Subtitles ابق معنا، وسأعلمك بعض الحيل التي لم يسع والدك أن يتخيلها
    o teu pai nunca foi um pai. Open Subtitles لم يكن والدك صالحاً أبداً.
    Estás a tornar-te num homem numa forma que o teu pai nunca foi. Open Subtitles أنت تصبح الرّجل الذي لم يكنه والدك أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more