"o teu pai verdadeiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والدك الحقيقي
        
    • أباك الحقيقي
        
    • والدكِ الحقيقي
        
    • والدك الحقيقى
        
    Se alguém é o teu pai verdadeiro, é ele. Open Subtitles أندي أصر على ذلك إذا كان أي شخص والدك الحقيقي انه هو
    O teu pai não vem, porque o teu pai verdadeiro já aqui está. Open Subtitles أبوك لن يأتي،لأنّ والدك الحقيقي يوجد هنا سلفاً
    Ele é o teu pai verdadeiro. Open Subtitles إنه والدك الحقيقي على أية حال. إنه والدك الحقيقي على أية حال.
    Liga-se assim que puderes, Peter. E eu espero mesmo que encontres o teu pai verdadeiro. Open Subtitles اتصل بي في أقرب فرصة بيتر و أنا آمل حقاً ان تجد أباك الحقيقي
    O que sabes sobre o teu pai verdadeiro? Open Subtitles ماذا تعرفين عن والدكِ الحقيقي ؟
    o teu pai verdadeiro era cozinheiro, num vapor. Open Subtitles ونحن لم نكن نريد فقدانها . لذا تزوجها أخى . والدك الحقيقى كان طاهياً أيضاً . كان رئيس الطباخين على باخرة رحلات
    Foi isso que o teu pai verdadeiro te disse? Open Subtitles أذلك ما أخبرك به والدك الحقيقي ؟ أجل.
    O Travis é o teu pai verdadeiro. Sabes isso, não sabes? Open Subtitles .هانتر)، (ترافيس) هو والدك الحقيقي) أنت تعرف هذا، أليس كذلك؟
    Porque é que não estava lá o teu pai verdadeiro? Open Subtitles لماذا لم يكن والدك الحقيقي هناك ؟
    O Travis é o teu pai verdadeiro e quer falar contigo. Open Subtitles ،ترافيس) هو والدك الحقيقي) وهو يريد التحدث معك
    O tipo é o teu pai verdadeiro. Open Subtitles كان والدك الحقيقي
    Pergunta ao teu pai quem é o teu pai verdadeiro. Open Subtitles اسئلي أباك عن والدك الحقيقي
    O Gary não é o teu pai verdadeiro. Open Subtitles جاري ليس والدك الحقيقي
    o teu pai verdadeiro. Open Subtitles ليس ميكائيل، والدك الحقيقي.
    Vais ter um pai. o teu pai verdadeiro. Open Subtitles سيكون لديك والدك الحقيقي
    E sim, ele era o teu pai verdadeiro. Open Subtitles ونعم هو والدك الحقيقي
    Como é óbvio, perder a mãe e descobrir que o teu pai não é o teu pai verdadeiro são coisas diferentes, mas eu não sei. Open Subtitles بالطبع هناك اختلاف بين فقدان أمك ومعرفة أن أباك ليس أباك الحقيقي. ولكن...
    Por que é tão difícil aceitar que o Peter é o teu pai verdadeiro? Open Subtitles لماذا تجد صعوبة يا (سيتوي) في قبول حقيقة أن أباك الحقيقي هو (بيتر)؟
    Pelo menos o Mark não é o teu pai verdadeiro. Open Subtitles على الأقل (مارك) ليس والدكِ الحقيقي.
    o teu pai verdadeiro. Open Subtitles والدكِ الحقيقي
    Sobre quem é o teu pai verdadeiro. Open Subtitles مثل... . من هو والدك الحقيقى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more