"o teu presente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هديتك
        
    • هديتكِ
        
    • هديّتك
        
    • هدية عيد
        
    • بهديتك
        
    • حاضرك
        
    Isto ia ser O teu presente de Natal. Quero que o abras. Open Subtitles لقد كان هذا سيكون هديتك في عيد الميلاد أريدك أن تفتحيها
    Sheldon... sei que O teu presente é... ficarmos íntimos hoje. Open Subtitles شيلدون، اعلم ان هديتك هي ان نصبح حميمين الليلة.
    Eu aprecio O teu presente, mas fica com ele. Open Subtitles انا اقدر هديتك لكن احتفظي بها من اجلي
    Eis O teu presente de Natal... Open Subtitles و هذه هديتكِ لعيد الكريسماس هل أنتِ مستعدة لسماعها ؟
    O teu presente de verdade chega hoje à noite e vais adorar. Open Subtitles هديّتك الحقيقيّة آتيةٌ الليّلة و سوف تُحبّها.
    É O teu presente de aniversário, sim. Estávamos à espera há meses. Open Subtitles وكانت هدية عيد ميلادك ، نعم كنت ننتظر منذ اشهر لهذا
    Vê, aquele puto deitou para o lixo O teu presente, e chamou-te um personagem, e todos se riram. Open Subtitles انظر ذلك الفتى ألقى بهديتك بالقمامة لقد لقبك بأحجية وضحك الجميع
    Temos de descobrir o teu passado para que O teu presente faça sentido. Open Subtitles نحتاج إلى التعرّف على ماضيك لكي تتمكن من فهم حاضرك.
    Eu sou O teu presente. Abre os olhos, aniversariante. Open Subtitles انا هي هديتك افتح عينيك يا فتى عيد الميلاد
    Eu vou buscar O teu presente de volta, e depois eu quero a tua aprovação para fazer a viagem. Open Subtitles سأستعيد هديتك وحتى هذا الحين أريد مصادقتك لأبدأ الرحلة
    Abre O teu presente. Open Subtitles عيد ميلاد السيد كريستوف هنا, هنا, إفتح هديتك صندوق فاخر إفتحه
    Daqui a pouco estou em casa com O teu presente, espera mais um bocadinho. Open Subtitles سوف احضر للبيت قريباً مع هديتك لذا انتظري اطول قليلاً
    Então, feliz aniversário, pois isso foi O teu presente. Open Subtitles خمّن ماذا؟ ذكرى زواج سعيدة لأن تلك كانت هديتك
    Mas, assim, pude preparar aqui O teu presente. Anda ver. Anda cá. Open Subtitles لكن أنظري , في هذه الحالة أضطررت لوضع هديتك هنا تعالِ وألق نظرة
    São muito fixes, mas mal posso esperar por te dar O teu presente. Open Subtitles هذه الهدية رائعة، لكن لا أستطيع الإنتظار حتى أعطيك هديتكِ.
    O teu presente supostamente romântico diz que gostas mesmo dele... e o presente dele diz: Open Subtitles هديتكِ الرومانسية تقول بأنكِ تحبينه حقا
    Diz-lhe que cumpri a minha promessa, estou a usar O teu presente de Paris. Open Subtitles (كارميلا)، إنها (ميدو) - قولي لها أني وفيتُ بعهدي - "إني أرتدي هديتكِ من "باريس
    O teu presente está no porta-bagagens. Open Subtitles هديّتك في السّيارة
    - Vamos buscar O teu presente. - Sim. Open Subtitles سنذهب لإحضار هديّتك.
    Então e O teu presente? Open Subtitles ماذا عن هديّتك ؟
    Ozgur! Essa bicicleta era suposto ser O teu presente de aniversário! Open Subtitles اوزكار هذه الدراجة من المفروض ان تكون هدية عيد ميلادك
    Esta é a chave do carro que está à tua porta. O teu presente de aniversário. Open Subtitles هذا المفتاح للسيارة في عتبتك هدية عيد ميلادك
    Diverte-te com O teu presente. Open Subtitles استمتع بهديتك
    Não há nada como um reencontro com o teu passado para ajudar-ta a enfrentar O teu presente. Open Subtitles لا يوجد شيئ مثل اصطدامك بماضيك كي يساعدك على مواجهة حاضرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more