"o teu professor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معلمك
        
    • أستاذك
        
    • معلم الموسيقى
        
    • معلّمك
        
    Mónica, tu fodeste com o teu professor, ontem à noite? Open Subtitles مونيكا، هل يمارس الجنس معلمك الليلة الماضية؟
    Como era o teu professor na escola... Open Subtitles أُريد معرفة كيف كان يبدو معلمك في الصف الخامس
    Aquele homem à nossa porta era o teu professor. Open Subtitles ذلك الرجل الذي كان على السقيفة هو معلمك
    Acha isso muito engraçado, gozar com o teu professor. Já vamos ver. Open Subtitles أتظن أن التهكم على أستاذك شـيئا ً مضحكا ً
    Então, o teu professor não te fez muitos elogios esta tarde, fez? Open Subtitles اذا أستاذك لم يبالغ بمديحك ظهر اليوم صحيح ؟
    Eu sei que tecnicamente não é ilegal, mas pareceu errado quando o teu professor de música embrulhou um saco do lixo à volta da cintura, para que pudesse mudar de alças. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس قانونياً لكنه يبدو خاطئا حينما يربط معلم الموسيقى كيس قمامة حول خصره ليبدل بنطاله
    Podes partilhar com os teus colegas ou com o teu professor preferido. Open Subtitles ربما تتشارك مع شركاء غرفتك أو ربّما معلّمك المفضّل.
    Acredita, a última coisa que queria era sair com o teu professor. Open Subtitles صدقيني, آخر شيء نويت أن أفعله كان مواعدة معلمك
    Podes ter coragem com base numa ideia parva ou num erro, mas não é suposto questionares os adultos ou o teu treinador ou o teu professor porque são eles que fazem as regras. Open Subtitles قد تكون لديك شجاعة مبنية على فكرة غبية او على خطأ و لكن لا يجب عليك ان تستجوب الكبار او مدربك او معلمك
    E segundo, só terás que fazer o que o teu professor disse. Open Subtitles و ثانيا ان كل ما تحتاجين القيام به هو ما يقوله معلمك
    Vá lá, não dormiste com o teu professor de Inglês? Open Subtitles ـ حقاً؟ ـ اجل ـ ألم تعاشري معلمك اللغة الأنجليزية؟
    O conselheiro tinha estes desenhos arquivados que o teu professor de arte tinha entregue. Open Subtitles المرشد التربوي لديه هذه الرسومات بملف سلمها إليه معلمك للفن
    o teu professor disse-me que nunca viu lutador tão destemido como a minha filha. Open Subtitles أخبرني معلمك أنه لم ير في حياته مقاتلة جسورة مثل ابنتي
    É o teu professor de surf? Open Subtitles هل هو معلمك لرياضة التزحلق على الماء
    o teu professor diz-me que não estás completamente sem treino. Open Subtitles لقد أخبرني معلمك أنك لست جاهلة تماما
    Se eu mandasse prender o teu professor de Física, já gostavas. Open Subtitles أتعلمين لو أنني وضعت أستاذك في الفيزياء في السجن لكنت مسرورة
    Então, se sentes algo por mim, eu sou o teu professor, tu és minha aluna. Open Subtitles إذا كان لديك مشاعر فأنا أستاذك ، أنت طالبة بقسمي، وأنا أكبر منك بكثير
    Tive, e acho que o teu professor estava totalmente certo ao recomendar os teus talentos. Open Subtitles أجل، وأعتقد أنك أستاذك كان محقا تماما في تشييد موهبتك.
    Recordação da noite em que o teu professor de Matemática perdeu o emprego. Open Subtitles تذكار لنتذكر هذه اليلة أن أستاذك للرياضيات فقد عمله
    Fica feliz por saber que vou ter uma conversa com o teu professor e que... aquela coisa do ITM, vai-te correr lindamente. Open Subtitles تحدثت مع معلّمك وموضوع إم آي تي إنتهى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more