o teu tio não disse que não podias ir à sinuca. | Open Subtitles | لم يقل عمّك أنك لا يمكنك الذهاب إلى صالة البلياردو |
o teu tio Mort beliscava a cobra cinco, seis vezes por dia... | Open Subtitles | لقد مارسها عمّك مورت خمس أو ست مرات باليوم أنها مثل |
Charlie, como pudeste ficar feliz por ver o teu tio num comboio? | Open Subtitles | كيف تشعرين بالسعادة و أنت ترين خالك تشلرلى يغادر فى القطار |
Não acredito que o teu tio Cooper dormiu com a Rachel. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق ان خالك كوبر نام مع رايتشل |
- Myrtle, o teu tio desgraçou-nos pela última vez nesta casa, vou tratar disso! | Open Subtitles | لقد خذلنا عمكِ لآخر مرة فى هذا البيت سأجد حلاً لهذا الأمر |
A única maneira de acertar isto é se falares com o teu tio. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى يمكننا فعله هو التحدث لعمك |
o teu tio vai entregar a dele. Podias ter trabalhado lá. | Open Subtitles | خالكِ سوف يبيع المكان كان من الممكن أن تعملي هناك |
Eu cortei o teu tio no "Yellow-Tail Sushi Room." | Open Subtitles | قمت بتقطيع عمّك إلى قطع أشبه بطعام السوشي. |
Diz-me o teu tio que és quase formado em engenharia e economia. | Open Subtitles | كنتُ أتحدّث مع عمّك وهو يقول بأنّك حصلت على الدرجات تقريبًا في الهندسة والإقتصاد. |
As estrelas de Natal, as velas vermelhas... e o belo presépio de cristal... que o teu tio me ofereceu há anos pelo Natal. | Open Subtitles | .. وهذه بلوّرة جميلة للميلاد أعطاني إياها عمّك منذ أعوام في عيد الميلاد |
Tremias sempre quando vias o teu tio Douglas, não era? | Open Subtitles | دائما تجَفلِ عندما ترى عمّك "دوجلاس" ، أليس كذلك؟ |
Diz-lhes que, pessoalmente, achas que o teu tio talvez tenha errado, porque está errado terem perdido o pai por causa do que aconteceu, sabes? | Open Subtitles | قل لهم إنك تعتقد أنّ عمّك أخطأ هذه المرة لأنهم فقدوا والدهم بسبب ما حصل |
Não estou a criticar o teu tio, nem nada, mas podia dar-me uma oportunidade. | Open Subtitles | أنا لا أشتم عمّك ولكن تباً، عليه إعطاءك فرصة هنالك فرص كافية للجميع |
Charlie, pensa! O que sabes sobre o teu tio? | Open Subtitles | تشارلى , فكرى كم تعرفين عن خالك تشارلى ؟ |
Se não fosse por tua causa, achas que me importava como e quando apanhava o teu tio? | Open Subtitles | أذا لم يكن مهم لك أنت تظنين أننى لا اهتم كيف أو متى سأقبض على خالك |
Se o teu tio for o homem que nós queremos, vamos tirá-lo da cidade calmamente. | Open Subtitles | اذا كان خالك هو الرجل المنشود سنجعله يغادر البلده فى هدوء |
Não esperes ver o teu tio porque é certo que não o vais ver. | Open Subtitles | لاتتوقعي رؤية عمكِ لأنني متأكده بأنه لايريد رؤيتكِ |
Eu sento-me atrás. o teu tio acompanha-te até ao altar. | Open Subtitles | سأجلس بالخلف و عمكِ سيسير معكِ على الممشى |
Basicamente, o teu tio Victor tinha uma mente louca ou estamos metidos em uma merda bem funda. | Open Subtitles | اذن , هل كان لعمك " فيكتور " نصف رأس ام كان بثلاثة ارجل ؟ |
Sabes o que o teu tio diria? | Open Subtitles | تعرفين ماذا كان سيقول خالكِ لو كان هنا معي |
Will, todos nós sabemos que o teu tio tem problemas na coluna. | Open Subtitles | الآن، سَ، كلنا نَعْرفُ مشاكل عمّكِ المُعادة. |
o teu tio deu-me este livro com sopas de palavras. | Open Subtitles | أعطاني عمك هذا الكتاب الذي به ألغاز إيجاد الكلمة |
Apenas tu e o teu tio vivem aqui nesta casa, é isso, filho? | Open Subtitles | أنت وعمك فقط تقيمان هنا في هذا المنزل صحيح بني؟ |
Disseste-me que o teu tio estava a dormir. | Open Subtitles | الرجل، إعتقدتُ بأنّك قُلتَ عمّكَ كَانَ نائمَ. |