"o tipo estava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرجل كان
        
    • كان الرجل
        
    • أكان الرجل
        
    Devias ter visto. O tipo estava cagado de medo. Open Subtitles كان عليك رؤيته الرجل كان مذعور حتى الموت
    Isso não diz porque é que O tipo estava no parque com uma carteira cheia de dinheiro. Open Subtitles حسنا، هذا لا يزال لا يفسر لماذا الرجل كان في الحديقة مع محفظة مملوءة بالنقد
    O tipo estava a perder a sua esposa, só queria falar com ela, dizer adeus. Open Subtitles حسناً , الرجل كان يفقد زوجته أرادفقطأن يتحدثإليها, يودعها
    O tipo estava tão bêbado que se esqueceu do cartão. Open Subtitles يا الهي كان الرجل ثمل للغاية، غادر وتركها خلفة
    O tipo estava drogado. Open Subtitles كان الرجل مُنتشياً تماماً بالميثامفيتامين.
    O tipo estava a ter um dia difícil. Estava a tentar ser diplomata. Open Subtitles الرجل كان يومه عصيبا كنت أحاول أن أكون سياسيا
    O tipo estava a ser parvo. Por acaso, o Adam estava lá. Open Subtitles الرجل كان يتصرف كوغد و تصادف وجود آدم هناك
    Não acredito que pensaste que O tipo estava morto. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدّق أنّك اعتقدت أنّ الرجل كان ميتاً
    Não, o meu parceiro idiota pensou que O tipo estava morto. Open Subtitles كلا ، شريكي الأحمق إعتقد أنّ الرجل كان ميتاً
    A polícia disse-me que O tipo estava tão bêbado que nem se recordava do acidente. Open Subtitles الشرطة أخبرتني أن الرجل كان سكران جداً لدرجة أنه لم يتذكر الحادثة.
    3 vezes acima do limite. O tipo estava embriagado. Open Subtitles كان ذلك ثلاث مرّات كحدّ قانونيّ هذا الرجل كان سكيراً
    Então, sim, talvez afogar-se quando tinha nove anos, o tivesse tirado dos eixos, mas O tipo estava mesmo cavalgando o comboio da loucura. Open Subtitles لذا أجل ، ربما الغرق في سن التاسعة ما أخرجه عن المسار ، لكن بالتأكيد الرجل كان مستقل لقطار الجنون
    O tipo estava drogado. O facto é que alguém alterou. Open Subtitles ـ لأن الرجل كان منتشياً .. ـ بالواقع، أن أحدهم أستبدلها، ربما
    O tipo estava a jogar bumerangues explosivos. Precisavam de ajuda. Open Subtitles الرجل كان يلقي ردّادات متفجّرة، ولقد احتاجا دعمًا.
    Dava para ver que O tipo estava só no gozo, mas ela estava totalmente entregue. Open Subtitles يمكنك رؤية أن الرجل كان يسايرها فقد، لكنّها كانت معجبة به.
    Não, de acordo com a sua conta bancária. O tipo estava falido. Open Subtitles ليس أستنادا الى حسابه المصرفي الرجل كان مفلسا
    O tipo estava muito bem e vivo, quando me deixou, e é tudo aquilo que tenho a dizer. Open Subtitles كان الرجل حياً و بصحة جيدة حين أنزلني و هذا كل ما سأقوله
    O tipo estava na solitária, só falava comigo. Open Subtitles كان الرجل مُحتجزاً بمفرده، وأنا الوحيد الذي كنتُ أتحدث معه.
    Mas, quando apareci, O tipo estava deitado no chão, com uma bala no peito. Open Subtitles ،لكن عندما جئت كان الرجل ملقاً على الأرض و رصاصة في صدره
    O meu palpite, O tipo estava bêbado ou adormeceu. Open Subtitles تخميني، كان الرجل في حالة سكر أو نائما
    O tipo estava a usar um sombrero? Open Subtitles أكان الرجل يرتدي قبعة عريضة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more