"o tipo que não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرجل الذي لا
        
    • الشخص الذي لا
        
    O tipo que não se importa o suficiente para ajudar ou os quatro que não são competentes o suficiente para ajudar? Open Subtitles الرجل الذي لا يهتم بما فيه الكفاية لكي يساعد ام الأربع أطباء الذين ليسوا على كفاءة كافية لكي يساعدوا؟
    Se alguma coisa correr mal na central, culpa O tipo que não sabe falar inglês. Open Subtitles إذا وقع شيء خاطئ في المصنع ، فألقي اللوم على الرجل الذي لا يستطيع تحدث الانجليزية
    Até O tipo que não pensa falou. Open Subtitles دة حتي الرجل الذي لا يستطيع التفكير قال بعض الكلمات وانتم التزمتم بالوقوف هناك فقط؟
    Claro. Até O tipo que não está a trair a mulher o faz por razões secretas. Open Subtitles صحيح، حتّى الرجل الذي لا يخون يفعلها لأسبابٍ خفيّة
    Procurava O tipo que não não cumpria a lei. Open Subtitles بل انه يبحث عن الشخص الذي لا يتبع القانون
    Tu não és O tipo que não acredita no céu? Open Subtitles ألست ذلك الشخص الذي لا يؤمن بالجنة؟
    O tipo que não conseguia controlar seu cão nem sua arma. Open Subtitles الرجل الذي لا يستطيع التحكم بكلبه أو بندقيته
    Ouve, se queres ser O tipo que não sabe onde esteve na semana passada, então está bem. Open Subtitles إن شئت أن تبقى الرجل الذي لا يعلم من كان الأسبوع الماضي
    Ossos do ofício na matemática, ficar conhecido como o tipo... que não consegue parar de tentar provar a Riemann... mas... não sou o primeiro. Open Subtitles المجازفات المهنية في الرياضيات أصبحت تعرف على أنها الرجل الذي لا يستطيع أن يكف عن محاولة إثبات فرضية ريمان ولكن بالمناسبة، أنا لست الأول
    Eu sou O tipo que não sorri! Open Subtitles أنا الرجل الذي لا يبتسم. لا أملك بريق!
    Liguei para o Ballinger no escritório, O tipo que não tira as mãos... da enteada. Open Subtitles اتصلت على (بلاجر) في مكتبه، أنتِ تعرفينه ذلك الشخص الذي لا يستطيع ابعاد يديه... عن إبنة زوجته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more