"o torneio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البطولة
        
    • البطولةِ
        
    • المبارزة
        
    • بالدورة
        
    • بدورة
        
    • للبطولة
        
    Quando o torneio tu ganhaste famoso me tornei também! Open Subtitles عندما ربحت انت البطولة اصبحت انا مشهورا ايضا
    e não tivemos tempo de procurar um terceiro jogador para o torneio. Open Subtitles لن نجد حتى الوقت لكي نبحث عن ثالثنا من أجل البطولة
    Não. Ficai na minha cama. Precisais de descansar para o torneio. Open Subtitles لا، نام على فراشي، تحتاج للراحة من أجل البطولة غداً
    Esta perto da sede está a ser usada durante o torneio pela imprensa. Open Subtitles هذا قُرْب النادي مستعملُ أثناء البطولةِ بأجهزةِ الإعلام.
    Se não a apanhar, podemos perder o torneio. Open Subtitles ما لم أستطيع الحصول عليه؛ سنخسر المبارزة
    Foi a primeira derrota dos Na'Vi durante todo o torneio. Open Subtitles وكان هذا أول خسارة من نافي خلال البطولة بأكملها.
    Muito bem. Visiona o torneio, se vires que ele é o escolhido, avisa-me. Open Subtitles جيد جدا عندما تشاهدي البطولة إذا كنتي تعتقدي انه هو المطلوب دعيني أعرف
    Então o torneio era um esquema para me atrair para aqui. Open Subtitles وبالتالي فإن البطولة كان خدعة لجذبي الى هنا
    Eu pararia o torneio, se pudesse. Pararia, sim, honestamente. Open Subtitles سأوقف البطولة في لمح البصر لو استطعت سأفعل ذلك حقــاً
    Treinador, ganhámos o torneio. Open Subtitles أيها المدرب ، لقد ربحنا البطولة نحن غير مهزومون
    A equipa japonesa ganhou o torneio e o contrato militar. Open Subtitles ربح الفريق الياباني البطولة والعقد العكسري
    Senhoras e senhores, o palco está montado. É o torneio dos Campeões. Open Subtitles سيداتي سادتي ، الملعب جاهز هذا هو نهائي البطولة
    Digo-te se o torneio acabasse esta noite, seria um homem feliz. Open Subtitles سأًخبرك أذا خسرنا البطولة الليلة, سأكون رجل سعيد
    A Copa do Mundo de Rúgbi é daqui a menos de um ano, e mais uma vez, estou aliviado por sermos os anfitriões, pois, estamos automaticamente classificados para o torneio Open Subtitles كأس العالم للرجبي على بعد سنة واحدة وأنا عن نفسي أشعر بالإرتياح أننا سنستضيف البطولة وبالتالي سنتأهل تلقائياً للبطولة
    A nossa maior esperança é que quando o torneio acabar, talvez eles nos deixem ir. Open Subtitles أفضل أمل لدينا هو ربما بنهاية البطولة سيتركوننا نذهب
    É assim que o torneio permanece secreto. Open Subtitles كارثة طبيعيه، حادث سير وهكذا تكون البطولة باقية بشكل سري
    Sei que me passei com o torneio, mas apercebi-me de uma coisa na noite passada. Open Subtitles انا اعلم اني كنت مرتعب نوعا ما بخصوص البطولة لكن انا تذكر شيء ما بالامس
    É o torneio da Mão que causa estes problemas, meus senhores. Open Subtitles إن بطولة المبارزة لتكريم مساعد الملك هي سبب كل المشاكل يا مولاي
    Depois disso, parecia que ela queria que eu jogasse o torneio. Open Subtitles بعد ذلك ، كانت حريصة على أشتراكي بالدورة
    Se ganhares o torneio, ganhas o respeito deles. Open Subtitles إذا فزت بدورة المباريات سوف تكسب إحترامهم
    Aumentou os impostos 3 vezes este ano, para pagar o torneio. Open Subtitles جبى الضريبة ثلاث مرّات على أرضه هذه السنة للدفع للبطولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more