"o trabalho duro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العمل الشاق
        
    • بالعمل الجاد
        
    • العمل الصعب
        
    Acabou-se o trabalho duro. Agora é só dar ordens! Open Subtitles لا مزيد من العمل الشاق فقط إعطاء الأوامر.
    Deve ser emocionante ver todo o trabalho duro a correr bem. Open Subtitles لابد أنها إثارة حقيقية لتقوم بكل ذلك العمل الشاق جداً
    Estes miúdos precisam de ti! Todo o trabalho duro que fizeram, fizeram-no por ti. Open Subtitles الأولاد يحتاجونك كل ذلك العمل الشاق ، فقط من أجلك
    A assistência social desencoraja o trabalho duro. Open Subtitles الضمان الاجتماعي يحبط الرغبة بالعمل الجاد
    Sabes, deram-nos todo o trabalho duro. Open Subtitles انت تعلم، بطبيعة الحال اعطونا كل العمل الصعب
    Vais tirar a roupa agora, ou vais-me obrigar a fazer o trabalho duro? Open Subtitles هل ستخلعين ملا بسك لوحدك الان او انا من يقوم بهذا العمل الشاق هذا ؟
    Aí quando todos os sacrifícios foram feitos, o trabalho duro começa Open Subtitles وبعد تقديم كل هذه التضحيات يبدأ العمل الشاق
    Porque fizemos o trabalho duro, estamos a entrar numa época de esperança. Open Subtitles لأننا قد أنهينا العمل الشاق ودخلنا عصر الأمل
    Porque fizemos o trabalho duro, estamos a entrar numa época de esperança. Open Subtitles لأننا قد أنهينا العمل الشاق ودخلنا عصر الأمل
    Sei que os padres consideram a oração uma penitência, mas para um rapaz como o meu afilhado, é melhor o trabalho duro. Open Subtitles على علمٍ أن الكهنة يوقرون صلاة التوبة لكن لصبي مثله الأفضل لهُ هو العمل الشاق
    Pessoas que te amam... o trabalho duro que tens feito para melhorar. Open Subtitles ..الناس الذين يحبونك العمل الشاق الذي بذلته لتتحسن
    Olha, eu aprecio o trabalho duro que estás a fazer sobre isto. Open Subtitles أنا أقدر العمل الشاق الذي تبذله في هذا الشأن
    Obrigado a todos, por todo o trabalho duro que estão a fazer. Open Subtitles شكرا لكم جميعا، على كل العمل الشاق تقومون به.
    Acredita, depois de todo o trabalho duro, que o Travis comprometeria a vida dos seus camaradas tirando conclusões precipitadas, como um tolo? Open Subtitles واحد من أفضل الجنود هل تعتقدين، بعد كل هذا العمل الشاق أن ترافيس من شأنه أن يعرض للخطر
    Sabes, quando o povo diz que o país está a ir para o inferno eu costumo dizer, olha para todo o trabalho duro que os nossos jovens estão a fazer em baixo no Points. Open Subtitles عندما يقول الشعب أن البلد ذاهبة للجحيم أقول لهم دائما ، انظروا لكل هذا العمل الشاق الذى يقوم به أولادنا الصغار هناك فى منطقة النقاط
    Você faz o trabalho duro, eu só ajudo. Open Subtitles أنه أمر بسيط أنت تقوم بكل العمل الشاق
    Depois de todo o trabalho duro Que tive Open Subtitles خلال كل هذا العمل الشاق الذي قمت به
    A minha favorita era: "o trabalho duro dá frutos no futuro "mas a preguiça dá frutos agora mesmo." TED المفضلة لديّ كانت: " العمل الصعب تأخذ أجرته في المستقبل، بينما الكسل تأخذ أجرته الآن."
    Óptimo, apareçam quando o trabalho duro está feito. Open Subtitles بالطبع، تعالا بعد إتمام العمل الصعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more