Acabou-se o trabalho duro. Agora é só dar ordens! | Open Subtitles | لا مزيد من العمل الشاق فقط إعطاء الأوامر. |
Deve ser emocionante ver todo o trabalho duro a correr bem. | Open Subtitles | لابد أنها إثارة حقيقية لتقوم بكل ذلك العمل الشاق جداً |
Estes miúdos precisam de ti! Todo o trabalho duro que fizeram, fizeram-no por ti. | Open Subtitles | الأولاد يحتاجونك كل ذلك العمل الشاق ، فقط من أجلك |
A assistência social desencoraja o trabalho duro. | Open Subtitles | الضمان الاجتماعي يحبط الرغبة بالعمل الجاد |
Sabes, deram-nos todo o trabalho duro. | Open Subtitles | انت تعلم، بطبيعة الحال اعطونا كل العمل الصعب |
Vais tirar a roupa agora, ou vais-me obrigar a fazer o trabalho duro? | Open Subtitles | هل ستخلعين ملا بسك لوحدك الان او انا من يقوم بهذا العمل الشاق هذا ؟ |
Aí quando todos os sacrifícios foram feitos, o trabalho duro começa | Open Subtitles | وبعد تقديم كل هذه التضحيات يبدأ العمل الشاق |
Porque fizemos o trabalho duro, estamos a entrar numa época de esperança. | Open Subtitles | لأننا قد أنهينا العمل الشاق ودخلنا عصر الأمل |
Porque fizemos o trabalho duro, estamos a entrar numa época de esperança. | Open Subtitles | لأننا قد أنهينا العمل الشاق ودخلنا عصر الأمل |
Sei que os padres consideram a oração uma penitência, mas para um rapaz como o meu afilhado, é melhor o trabalho duro. | Open Subtitles | على علمٍ أن الكهنة يوقرون صلاة التوبة لكن لصبي مثله الأفضل لهُ هو العمل الشاق |
Pessoas que te amam... o trabalho duro que tens feito para melhorar. | Open Subtitles | ..الناس الذين يحبونك العمل الشاق الذي بذلته لتتحسن |
Olha, eu aprecio o trabalho duro que estás a fazer sobre isto. | Open Subtitles | أنا أقدر العمل الشاق الذي تبذله في هذا الشأن |
Obrigado a todos, por todo o trabalho duro que estão a fazer. | Open Subtitles | شكرا لكم جميعا، على كل العمل الشاق تقومون به. |
Acredita, depois de todo o trabalho duro, que o Travis comprometeria a vida dos seus camaradas tirando conclusões precipitadas, como um tolo? | Open Subtitles | واحد من أفضل الجنود هل تعتقدين، بعد كل هذا العمل الشاق أن ترافيس من شأنه أن يعرض للخطر |
Sabes, quando o povo diz que o país está a ir para o inferno eu costumo dizer, olha para todo o trabalho duro que os nossos jovens estão a fazer em baixo no Points. | Open Subtitles | عندما يقول الشعب أن البلد ذاهبة للجحيم أقول لهم دائما ، انظروا لكل هذا العمل الشاق الذى يقوم به أولادنا الصغار هناك فى منطقة النقاط |
Você faz o trabalho duro, eu só ajudo. | Open Subtitles | أنه أمر بسيط أنت تقوم بكل العمل الشاق |
Depois de todo o trabalho duro Que tive | Open Subtitles | خلال كل هذا العمل الشاق الذي قمت به |
A minha favorita era: "o trabalho duro dá frutos no futuro "mas a preguiça dá frutos agora mesmo." | TED | المفضلة لديّ كانت: " العمل الصعب تأخذ أجرته في المستقبل، بينما الكسل تأخذ أجرته الآن." |
Óptimo, apareçam quando o trabalho duro está feito. | Open Subtitles | بالطبع، تعالا بعد إتمام العمل الصعب |