O importante sobre o trabalho na Finlândia é: eles não são obcecados com essas disciplinas. | TED | وجوهر العمل في فنلندا هو أنهم لا يدعون تلك التخصصات تستحوذ. |
Na noite passada interrompeu-se o trabalho na mina. | Open Subtitles | الليله الماضيه نودي بوقف العمل في المنجم |
Tenho de voltar para o trabalho na Segunda, e o meu patrão é um idiota. | Open Subtitles | ولا بد لي أن أعود الى العمل في يوم الاثنين ، ومديري مغفل |
o trabalho na Estée Lauder, paga muito mal. | Open Subtitles | إنّ راتب العمل في مستحضرات التجميل سيء حقًا. |
Foi um grande choque... quando decidiste aceitar o trabalho na Áustria. | Open Subtitles | كانت ضربه حاسمة عندما قررتي اخذ هذه الوظيفة في النمسا |
Ron... disseste-me que vou ter de aprender a lidar com a política se quiser o trabalho na Inteligência. | Open Subtitles | رون،،، أنت أخبرتني يجب علي أن أتعلم كيف أتعامل مع السياسات إن كنت أريد هذه الوظيفة في الإستخبارات |
Despacha-te, Lenny! Vais atrasar-te para o trabalho na central! | Open Subtitles | أسرع يا (ليني)، سنتأخر عن العمل في المصنع |
Todo o trabalho na Outcome, todos os testes, o fluxo de caixa, painéis de dosagem, tensão do tecido... | Open Subtitles | كلّ العمل في برنامج "الحصيلة" والذي يتضمّن كلّ الاختبارات، معدّلات الحرق ولوحات الجرعات وإجهاد الأنسجة. |
Porque recusaste o trabalho na E.O.E? | Open Subtitles | لماذا رفضتي العمل في "منفذة العمليات الخاصة"؟ |
Como correu o trabalho na planta? | Open Subtitles | كيف كان العمل في المصنع؟ |
Desde o trabalho na esquina para o Breeze e o Kanan. | Open Subtitles | من العمل في الزاوية ل ( بريز ) و ( كانان) |
Aceitei o trabalho na fundação por um motivo e tu sabes e não foi para me preocupar com seguranças em sítios como o Líbano. | Open Subtitles | لقد استلمت العمل في المؤسسة لسبب معين كما تعلم ليس من أجل أن نقلق بشأن الأمن في أماكن مثل (لبنان) |
Ela tem aulas de piano com os cheques de 2 dólares que o pai dela ganha com o trabalho na prisão, mas quando a ouves, o Bobby disse que deu-lhe um pouco de luz. | Open Subtitles | يجنيها أبوها من العمل في السجن ولكن عندما تسمعها تعزف. (بوبي) قال بانها أعطاه |
Como está a correr o trabalho na Chechénia? | Open Subtitles | كيف سار العمل في (الشيشان)؟ |
Para o trabalho. Na Europa. | Open Subtitles | من أجل العمل في (أوروبا). |
Aceitei o trabalho na Tabula Rasa apenas para estar próximo dela. | Open Subtitles | أخذتُ الوظيفة في "تابولا رازا" فقط لأصبح بجانبها. |
Se calhar devia aceitar o trabalho na Allsafe. | Open Subtitles | ربما يجب عليّ قبول الوظيفة في (أولسيف) |