"o transportador" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الناقل
        
    • الشاحن
        
    No entanto, o transportador quase não é usado depois das 02:00. Open Subtitles ومع ذلك، الناقل قلّما ما يُستخدم بعد الساعة 200.
    Vamos usar o transportador digital para te tirar daí. Open Subtitles جايسون , سوف نستخدم الناقل الرقمى لنخرجك من هناك
    o transportador dessa parte da nave deve ter sido desactivado pelos insectos. Open Subtitles لقد أثر وجود الحشرات على مدى عمل الناقل فى هذا الجانب من السفينة
    Está a demorar muito. Não há forma de reapontar o transportador? Open Subtitles إنه يستهلك وقتا طويلا هل هناك طريقة لإعادة توجيه شعاع الناقل ؟
    Então o transportador misterioso é o nosso principal suspeito. Open Subtitles مما يعني أن الشاحن الغامض هو المشتبه الرئيسي
    Não recomendo o transportador. Open Subtitles أيها القائد، لم أكن لأحبِّذ استخدام الناقل.
    Em apenas alguns anos, a floresta desapareceu, o transportador foi enterrado de forma segura na cidade. Open Subtitles وفي خلال بضع سنين اختفت الغابة ودُفن الناقل بأمان بأسفل المدينة النامية
    Sabia que chegaria a altura em que a minha situação aqui se iria tornar complicada, mas estava a salvo, desde que soubesse onde o transportador estava. Open Subtitles علمت أنه قد يأتي عليّ وقت يكون موقفي فيه هنا معقداً لكنني كنت بأمان طالما أنني أعرف مكان الناقل
    - Como chego... - o transportador fica no fim do corredor. Open Subtitles أوه , الناقل في نهاية الممر سَيَأْخذُك هناك
    Programarei o transportador de matéria... para teleportá-lo directamente para nós! Open Subtitles سأبرمج الناقل البعدي لنقله إلى هنا في الحال
    Adorei ver o transportador dar-lhe cabo do canastro. Open Subtitles لقد أحببت مشاهدة الناقل وهو يقوم بركل مؤخرتك
    Suponho pelo seu som impressionado que está interessado em comprar o transportador de matéria. Open Subtitles فهمت من تلك الضوضاء المفرحة الصغيرة... بأنّك مهتم بشراء ذلك الناقل يا سيدي
    Pai, posso usar o transportador? Open Subtitles يا أبي، أبمكاني استخدام الناقل بوقت ما؟
    Carter! Estou a tentar usar o transportador para o trazer. Open Subtitles كارتر إننى أحاول إستخدام الناقل
    Toshiko, diz-lhes para me darem o transportador. Open Subtitles دعيها تذهب - أخبريهم أن يعطوني الناقل يا توشيكو -
    Está bem, tu queres o transportador, nós queremos a Toshiko. Open Subtitles حسناً ، تريدين الناقل ونحن نريد توشيكو
    Guarda a faca e eu próprio te dou o transportador. Open Subtitles احتفظِ بالسكين وسأعطيكِ الناقل بنفسي
    Jurgen sabe que estás a chegar. Estou bem. o transportador despistou-os. Open Subtitles جيورجين يعلم انك اتيه - انا بخير , الناقل افلت منهم -
    o transportador não diferencia o Dr. McCoy do torpedo. Open Subtitles الناقل لا يستطيع التمييز بين الدكتور (ماكوي) والطوربيد
    O restaurante, o transportador... Levaram tudo. Open Subtitles المطعم , الناقل , لقد تمت سرقتهم
    Mas a única coisa que não faz sentido é, se o Lars já tinha o dinheiro da extorsão porque o transportador o matou? Open Subtitles لكن الشيء الوحيد الغير مفهوم لو أنه كان يملك أموال الإبتزاز فلماذا قتله الشاحن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more