"o trazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يحضره
        
    • لإحضاره
        
    • إحضاره
        
    • أجلبه
        
    • لأحضره
        
    Quem faz a magia de o trazer aqui sozinho com um escravo negro? Open Subtitles من يفعل السحر الذى يحضره هنا الى فى المخيم مع عبد أسود
    Foi por isso que ele mandou alguém com cara de cahorro abandonado para o trazer para cá. Open Subtitles ذلك هو الذي دعاه كي يطلب من ممرض مغفل وتافه وذا مظهر حزين ان يحضره هنا
    Por isso tivemos que o trazer para aqui Open Subtitles ولا يملك أى مال.. ماذا عساى أن أفعل؟ أضررت لإحضاره إلى هنا
    Mesmo que eu pudesse... arranjar o dinheiro, em quem poderia confiar, para o trazer? Open Subtitles حتّى وإن وجدتُ المال فبمن أثق لإحضاره إلى هنا؟
    Perdeu os sentidos, tivemos de o trazer para cá. Open Subtitles لقد غاب عن الوعي كان علينا إحضاره للمستشفى
    Não tenho de o prender, só tenho de o trazer cá e fazer-lhe umas perguntas. Open Subtitles لستُ مُجبراً على إعتقاله، بل عليّ فقط إحضاره إلى هنا وطرح بعض الأسئلة عليه.
    Assim que estabeleci isso, fazia intenção de o trazer até si, claro. Open Subtitles عندما بدأت بذلك، كانت نيتي أن أجلبه لك.. بالطبع
    Ainda bem que não fui estúpida para o trazer. Open Subtitles ولحسن الحظّ أنّي لمْ أكن غبيّة لأحضره معي
    Vou pedir ao Tripp para o trazer a ver se arranjamos uma referência de DNA. Open Subtitles سأجعل " تريب " يحضره لنحاول الوصول إلى مرجع حمض نووي
    -Disse para o trazer, mas não poderei atirar. Open Subtitles -أخبرته أن يحضره, ولكن هذا يعني ألا أصطاد
    Já ganhei um dólar só para o trazer para aqui. Open Subtitles قبضت دولارا لإحضاره إلى هنا فحسب
    Ele era condutor pessoal dela e ela era responsável por o trazer para os EUA. Open Subtitles وكان سائق شخصي لها. وكانت مسؤولة عن إحضاره إلى الولايات المتحدة
    E você matou-o, em vez de o trazer para ser interrogado. Open Subtitles وأنت اضطررت لقتله! لم تستطع إحضاره لنستجوبه وهكذا ربما يمكننا حقاً تعلّم شيء من هذا
    Não precisava de o trazer. Open Subtitles لم تكوني مُجبرة على إحضاره كما تعلمين.
    Tenho que o trazer aqui para ser aprovado? Open Subtitles هل يجب علي أن أجلبه للحصول على موافقتك؟
    Pediste-me para abordar o McDeere e foi o que fiz. Pediste-me para o trazer para bordo, está feito. Open Subtitles طلبتني أتقرّب من (مكدير) وفعلت طلبتني أجلبه إلى الشركة وفعلت
    Uma senhora deu-me 5 dólares para o trazer cá. Open Subtitles اعطتني سيدة 5 دولار لأحضره هنا
    Dei-me ao trabalho de o trazer desde Oregon. Open Subtitles لقد واجهت مصاعب لأحضره من (أوريجون) إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more