"o treinador" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المدرب
        
    • مدرب
        
    • المُدرب
        
    • مدرّب
        
    • مدربه
        
    • مدربها
        
    • مدربهم
        
    • ومدرب
        
    • المُدرّب
        
    • المدربة
        
    • المدرّب
        
    • للمدرب
        
    • والسّيدة اولسون
        
    • يدرب
        
    • مدربي
        
    E hoje continua a dizer que fui O treinador que deixou a marca mais importante na sua carreira. TED و حتّى اليوم ما يزال يقول أنّني المدرب الذي ترك البصمة الأكثر أهمّية في حياته المهنيّة
    Ele falhou no exame porque O treinador não o deixou estudar. Open Subtitles لقد رسب في الإمتحان لأن المدرب لم يسمح له بالدراسة
    Obrigada, pai. O treinador disse que posso jogar em todos os jogos. Open Subtitles شكراً يا أبي المدرب يقول أني بإمكاني اللعب في أي لعبه
    O que O treinador Daniels disse sobre beijar a mídia? Open Subtitles ما هو حكم مدرب دانيلز في تقبيل وسائل الإعلام؟
    Penso que O treinador Gaines é um estúpido... idiota. Open Subtitles أعتقد أن المدرب جاينز هو إنسان غبي وتافه
    Podes calar-te? O treinador sou eu, tu és o bode. Open Subtitles انا المدرب انتى العنزه ، استمعى الى الطريقه الصحيحه
    Alguém ainda pensa que O treinador estava só a ameaçar? Open Subtitles أي شخص ما زال يعتقد أن المدرب يخدع الآن؟
    O treinador queria surpreender o Clark, mandando um conterrâneo buscá-lo. Open Subtitles أراد المدرب جالوي مفاجأة كلارك وأرسل فتى محلي لإحضاره
    Mas temos de esperar para ver o que O treinador decide. Open Subtitles نعم، ولكن يجب أن ننتظر لنرى قرار المدرب كما تعلم
    Acho que está na altura de falarmos com O treinador Martin. Open Subtitles حسنا.. حان الوقت على ما أعتقد للتحدث مع المدرب مارتن
    O treinador está muito irritado. Eu não falaria no assunto. Open Subtitles المدرب إنطباعه جميل عنها لذا لست متأكّدة أن أراه
    Claro que tu perdeste numa luta física com O treinador. Open Subtitles نعم ، بالطبع انك خسرت معركة نفسية مع المدرب
    Preciso de uma pausa. Tenho que falar com O treinador. Open Subtitles اريد نصف الزمن ، يجدر بك التكلم مع المدرب
    Temos olhado para baixo, quando O treinador diz-nos para olhar para cima. Open Subtitles بينما كُنا نحدق في التراب، المدرب يطلب منا أن نرفع رأسنا.
    Mataram O treinador, o motorista e desviaram o autocarro. Open Subtitles لقد قتلوا، المدرب وسائق الحافلة واستولوا على الحافلة
    Ao melhor treinador do mundo, O treinador dos campeões. Open Subtitles هذا نخب أعظم مدرب في العالم مدرب الأبطال
    Disse-lhe que era O treinador, Lowenstein, não o orangotango. Open Subtitles لقد اخبرتك اني مدرب و ليس انسان الغابة
    Não, senhor, só O treinador. E costumo prestar atenção extra a esta casa. Open Subtitles لا , سيديّ , المُدرب فقط دائماً ما أبقى مراقبة إضافية على بيته.
    - 15, mas a mãe diz que está pronta. Para fazer uma cena de sexo realista com O treinador de esqui? Open Subtitles بل في الـ 15 ، ولكن أمّها التي هي مديرة أعمالها تقول أنها مؤهلة للدّور لأداء دور مثير مع مدرّب التزلج الخاص بها
    O treinador dizia que ele também podia ser atleta. Open Subtitles لقد قال مدربه بأنه يستطيع خوض السباقات أيضاً
    Mas depois O treinador chegou e acabou tudo. A festa acabou. Open Subtitles ثم اقتحم مدربها المكان وهذا هو الأمر ، انتهت الحفلة
    Ficaram mais entusiasmados, mais felizes e confiantes, porque O treinador podia comunicar vocalmente com eles. TED كانوا أكثر حماسا، سعادة وثقة، لأن مدربهم تمكن من التواصل معهم بالكلمات.
    O alfaiate está muito indeciso, o mestre-cuca, em crise, O treinador de animais, nervoso... e todos perguntam pela senhorita. Open Subtitles إن الخياط متردد جدا والطباخ عنده أزمة في المطبخ ومدرب الحيوانات متردد وكلهم يسألون عنك
    Então desenrasquei-me e consegui, mas no mesmo dia, mandaram o cão para O treinador. Open Subtitles لذا سارعتُ بتجهيز المُعدّات، لكنّهم شحنوا ذلك الكلب لاحقاً إلى ذلك المُدرّب اللعين.
    Eis O treinador Australiano. Parece que ela está a tentar atirá-lo. Bom trabalho! Open Subtitles هاهي المدربة الاسترالية تبدو كأنها تحاول أن تلقيه
    O treinador gigante adormecido, o ministro e o outro ali daquele lado. Open Subtitles الضخم النائم يلعب دور المدرّب على الكاهن وهم ليسوا من هنا.
    Mas será tarde demais para O treinador Gary Gaines? Open Subtitles لكنها ليست كفاية والوقت متأخر للمدرب جاري جاينز
    O treinador Willis e Mrs.Olson atacaram a enfermeira Harper. Open Subtitles - كابتن ويليس والسّيدة اولسون هَاجَموا المُمَرضة هاربر.
    Pára de olhar para a bancada! O treinador sou eu, não o teu pai! Open Subtitles (كنت)، كف عن النظر للمدرجات، والدك لا يدرب الفريق، أنا أدربه
    O treinador disse-me para na próxima vez, enrolar um jornal e bater com ele na minha cabeça, porque era culpa minha. Open Subtitles أخبرني مدربي أن لدى حدوث ذلك تاليًا فعلي أن ألف بعض من أورق صحيفة وأضرب بها رأسي، لأن ذلك كان خطأي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more