E hoje continua a dizer que fui O treinador que deixou a marca mais importante na sua carreira. | TED | و حتّى اليوم ما يزال يقول أنّني المدرب الذي ترك البصمة الأكثر أهمّية في حياته المهنيّة |
Ele falhou no exame porque O treinador não o deixou estudar. | Open Subtitles | لقد رسب في الإمتحان لأن المدرب لم يسمح له بالدراسة |
Obrigada, pai. O treinador disse que posso jogar em todos os jogos. | Open Subtitles | شكراً يا أبي المدرب يقول أني بإمكاني اللعب في أي لعبه |
O que O treinador Daniels disse sobre beijar a mídia? | Open Subtitles | ما هو حكم مدرب دانيلز في تقبيل وسائل الإعلام؟ |
Penso que O treinador Gaines é um estúpido... idiota. | Open Subtitles | أعتقد أن المدرب جاينز هو إنسان غبي وتافه |
Podes calar-te? O treinador sou eu, tu és o bode. | Open Subtitles | انا المدرب انتى العنزه ، استمعى الى الطريقه الصحيحه |
Alguém ainda pensa que O treinador estava só a ameaçar? | Open Subtitles | أي شخص ما زال يعتقد أن المدرب يخدع الآن؟ |
O treinador queria surpreender o Clark, mandando um conterrâneo buscá-lo. | Open Subtitles | أراد المدرب جالوي مفاجأة كلارك وأرسل فتى محلي لإحضاره |
Mas temos de esperar para ver o que O treinador decide. | Open Subtitles | نعم، ولكن يجب أن ننتظر لنرى قرار المدرب كما تعلم |
Acho que está na altura de falarmos com O treinador Martin. | Open Subtitles | حسنا.. حان الوقت على ما أعتقد للتحدث مع المدرب مارتن |
O treinador está muito irritado. Eu não falaria no assunto. | Open Subtitles | المدرب إنطباعه جميل عنها لذا لست متأكّدة أن أراه |
Claro que tu perdeste numa luta física com O treinador. | Open Subtitles | نعم ، بالطبع انك خسرت معركة نفسية مع المدرب |
Preciso de uma pausa. Tenho que falar com O treinador. | Open Subtitles | اريد نصف الزمن ، يجدر بك التكلم مع المدرب |
Temos olhado para baixo, quando O treinador diz-nos para olhar para cima. | Open Subtitles | بينما كُنا نحدق في التراب، المدرب يطلب منا أن نرفع رأسنا. |
Mataram O treinador, o motorista e desviaram o autocarro. | Open Subtitles | لقد قتلوا، المدرب وسائق الحافلة واستولوا على الحافلة |
Ao melhor treinador do mundo, O treinador dos campeões. | Open Subtitles | هذا نخب أعظم مدرب في العالم مدرب الأبطال |
Disse-lhe que era O treinador, Lowenstein, não o orangotango. | Open Subtitles | لقد اخبرتك اني مدرب و ليس انسان الغابة |
Não, senhor, só O treinador. E costumo prestar atenção extra a esta casa. | Open Subtitles | لا , سيديّ , المُدرب فقط دائماً ما أبقى مراقبة إضافية على بيته. |
- 15, mas a mãe diz que está pronta. Para fazer uma cena de sexo realista com O treinador de esqui? | Open Subtitles | بل في الـ 15 ، ولكن أمّها التي هي مديرة أعمالها تقول أنها مؤهلة للدّور لأداء دور مثير مع مدرّب التزلج الخاص بها |
O treinador dizia que ele também podia ser atleta. | Open Subtitles | لقد قال مدربه بأنه يستطيع خوض السباقات أيضاً |
Mas depois O treinador chegou e acabou tudo. A festa acabou. | Open Subtitles | ثم اقتحم مدربها المكان وهذا هو الأمر ، انتهت الحفلة |
Ficaram mais entusiasmados, mais felizes e confiantes, porque O treinador podia comunicar vocalmente com eles. | TED | كانوا أكثر حماسا، سعادة وثقة، لأن مدربهم تمكن من التواصل معهم بالكلمات. |
O alfaiate está muito indeciso, o mestre-cuca, em crise, O treinador de animais, nervoso... e todos perguntam pela senhorita. | Open Subtitles | إن الخياط متردد جدا والطباخ عنده أزمة في المطبخ ومدرب الحيوانات متردد وكلهم يسألون عنك |
Então desenrasquei-me e consegui, mas no mesmo dia, mandaram o cão para O treinador. | Open Subtitles | لذا سارعتُ بتجهيز المُعدّات، لكنّهم شحنوا ذلك الكلب لاحقاً إلى ذلك المُدرّب اللعين. |
Eis O treinador Australiano. Parece que ela está a tentar atirá-lo. Bom trabalho! | Open Subtitles | هاهي المدربة الاسترالية تبدو كأنها تحاول أن تلقيه |
O treinador gigante adormecido, o ministro e o outro ali daquele lado. | Open Subtitles | الضخم النائم يلعب دور المدرّب على الكاهن وهم ليسوا من هنا. |
Mas será tarde demais para O treinador Gary Gaines? | Open Subtitles | لكنها ليست كفاية والوقت متأخر للمدرب جاري جاينز |
O treinador Willis e Mrs.Olson atacaram a enfermeira Harper. | Open Subtitles | - كابتن ويليس والسّيدة اولسون هَاجَموا المُمَرضة هاربر. |
Pára de olhar para a bancada! O treinador sou eu, não o teu pai! | Open Subtitles | (كنت)، كف عن النظر للمدرجات، والدك لا يدرب الفريق، أنا أدربه |
O treinador disse-me para na próxima vez, enrolar um jornal e bater com ele na minha cabeça, porque era culpa minha. | Open Subtitles | أخبرني مدربي أن لدى حدوث ذلك تاليًا فعلي أن ألف بعض من أورق صحيفة وأضرب بها رأسي، لأن ذلك كان خطأي. |