"o triplo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثلاثة أضعاف
        
    • ثلاث أضعاف
        
    • اضعاف
        
    • ضربة ثلاثية
        
    Têm o triplo do nosso orçamento e um estádio novo. Open Subtitles لأنهم وصلوا ثلاثة أضعاف المالي منا، وكذلك الملعب الجديد.
    Então temos o triplo do espaço, mas como nos tornámos tão bons consumidores precisamos ainda de mais espaço. TED إذ بتنا نملك ثلاثة أضعاف المساحة لكننا احترفنا التسوق لدرجة تجعلنا نحتاج مساحة أكبر
    De um dia para o outro, a nossa firma valeria o triplo. Open Subtitles بين عشية وضحاها، أصبحت شركتنا تكسب ثلاث أضعاف ما ربحناه سابقاً
    Não me importo se vamos ter de pagar o triplo. Open Subtitles لا أهتم إن اضطررنا أن ندفع لهم ثلاث أضعاف
    Então eu ofereci o dobro, o triplo do seu valor. Open Subtitles فضاعفت عليه العرض اضعاف مضاعفه بقدر ما يستحق الامر
    Vai para o triplo, vai para o triplo... Open Subtitles سدد ضربة ثلاثية سدد ضربة ثلاثية
    No mesmo período de tempo, a capacidade, por parte dos computadores, de reconhecer pessoas em fotos aumentou para o triplo. TED في نفس الفترة الزمنية، قد زادت قدرة الحواسيب على تعرف على الناس في الصور إلى ثلاثة أضعاف.
    É um número espantoso porque é o triplo do valor do dinheiro total da ajuda para desenvolvimento. TED هذا رقم كبير جدًا فهو يعادل ثلاثة أضعاف إجمالي المساعدات المالية للإنماء
    Em relação aos lança-chamas, senhor, para maior segurança, pedi o triplo dos que necessitamos. Open Subtitles حتى يكونوا في أمان ، فقد طلبت ثلاثة أضعاف العدد المطلوب
    O condomínio custa o triplo. Open Subtitles بالإضافة إلى أن تكلفة الخدمـات تبلغ ثلاثة أضعاف الأخرى.
    Ela estava a tomar o triplo da dose terapêutica. Open Subtitles كانت تأخذ ثلاثة أضعاف من الجرعة العلاجية
    O cliente pagou o triplo por ela. Open Subtitles سوف يدفعون ثلاثة أضعاف لأجل هذه المؤخرة الشريفة
    Diz que a companhia de petróleo paga o triplo do valor das terras. Open Subtitles تقول ان شركة النفط ستدفع ثلاث أضعاف ثمنها.
    Andava a contratar arquitectos, empreiteiros, a oferecer o triplo do salário. Open Subtitles أنه يعين مهندسين ومقاولين عراضاً عليهم ثلاث أضعاف أجورهم.
    Em terceiro lugar, na lista da Charlotte, estava: "Já devia ter aprendido a não me apaixonar por rapazes "com o triplo da minha idade". TED وكان على المرتبة الثالثة لدى قائمة شارلوت "ينبغي أن أتعلم أن لا أُعجب برجال أعمارهم ثلاث أضعاف عمري ".
    Mas fui surpreendido ao descobrir que isso não é bem assim. O impacto negativo de um aproveitador numa cultura é, por norma, o dobro ou o triplo do impacto de um dador. TED لكنني كنت مندهشاً لأجد بأن هذا خاطئ- لأن تأثير الشخص المُستَغِل هو ضعف أو ثلاث أضعاف تأثير الشخص المُعطي.
    Muita gente paga o triplo por uma vista para o mar. Open Subtitles العديد من الناس يدفعون ثلاث أضعاف ليشاهدوا "البحر"
    Pagaremos o triplo do preço. Open Subtitles . نحن سوف ندفع ثلاث أضعاف السعر الصحيح
    Ou, melhor ainda, pedimos o triplo como resgate, por ela e pelo globo, aos ingleses. Open Subtitles او انا وانت نطالب بفدية عليها والشي يرجع للبريطانيين بثلاثة اضعاف.
    - Um minuto! Se aceitar, o seu pagamento será o triplo do seu salário anual. Open Subtitles اذا قبلت هذا،مرتبك سوف يزداد ثلاثة اضعاف مرتبك الحالي
    Têm o triplo do tamanho dos normais e custam o dobro do preço. Open Subtitles انه كثلاثة اضعاف حجم البيض الطبيعي وضعفان السعر
    Steph Curry para o triplo! Open Subtitles (ستيف كارى) يسدد ضربة ثلاثية!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more