"o utilizador" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المستخدم
        
    • للمستخدم
        
    O programa organiza as notícias que o utilizador lê online... Open Subtitles البرنامج ينتقي وينظم الأنباء التي يقرأها المستخدم على الإنترنت
    Então, o que isto significa é que o utilizador pode começar a ligar o que ele quer que os tijolos façam. TED وبالتالي ما يعنيه هذا هو أنه بإمكان المستخدم أن يبدأ في توصيل ما يريد من اللبنات القيام به.
    Para isso, temos que voltar a colocar o utilizador no comando. TED ولكي نتمكن من ذلك، يجب علينا إعادة المستخدم إلى مقعد القيادة
    o utilizador tem que carregar neste botão para a água ferver. O que significa que, como somos todos preguiçosos, TED المستخدم يجب حقا ان يضغط على الزر لجعل مائه يغلي و الذي يعني , بما ان جميعنا كسولين سوف تملئ تحديدا ما تحتاجه
    É difícil sentarmo-nos e explicarmos a um utilizador vulgar e, mesmo que o façamos, o que pode o utilizador vulgar fazer? TED من الصعب أن يتم الجلوس لشرحها لمستخدم عادي، وحتى إن تم ذلك، ماذا يمكن للمستخدم العادي أن يفعل تجاه هذا الأمر؟
    O verdadeiro problema é este: Como é que agarramos em toda esta complexidade, em todo este "software" e o implementamos de modo a que o utilizador não o possa ver. TED وفي الواقع هذا هو التحدي الذي يواجهه تصميم المفتاح: كيف نأخذ في الاعتبار كل هذا التعقيد، وكل هذه البرامج، وطريقة التطبيق وذلك دون أن يستطيع المستخدم رؤيتها.
    Tal como na composição tipográfica, o importante era construir uma interface para o utilizador que fosse tão natural quanto eficaz para pessoas que não usavam computadores. TED كما هو الحال مع صفّ الحروف، كان الشيء المهم هو صياغة واجهة المستخدم حيث كانت طبيعية وفعّالة لغير مستخدمي الحاسوب
    Um programa de IA em segundo plano tenta compreender o que o utilizador está a tentar dizer. TED برنامج الذكاء الإصطناعي يعمل في الخلفية ثم يحاول معرفة ما يحاول المستخدم قوله.
    Tentámos compreender o utilizador final, neste caso, pessoas como Sevitha. TED لقد حاولنا حقاً أن نفهم حوجة المستخدم النهائي، في هذه الحالة أناس مثل سيفيزا.
    Assim, podemos identificar o utilizador, quando ele trocar de telefone. Open Subtitles بتلك الطريقة نستطيع تحديد هويّة المستخدم عندما ينتقل إلى هاتفٍ آخر
    o utilizador coloca qualquer tipo de instrumento de escrita na máquina. Open Subtitles يضع المستخدم نوع من آلات الكتابة في الآلة
    o utilizador é o E-Mail. E a senha é? Open Subtitles اسم المستخدم هو بريدها الالكتروني كامل ورمز المرور هو؟
    O interface do software é o que vos fornece a vocês, o utilizador, a capacidade de controlar o hardware, o computador. Open Subtitles واجهة البرنامج هي التي تعطيك, المستخدم .. القابلية للتحكم بالوحدة الصلبه للحاسوب
    A Golden encontrou uma coisa sobre o utilizador Chubb182. Open Subtitles حصلت الذهبي شيء على أن Chubb182 اسم المستخدم.
    Se o utilizador estiver online, recebe a mensagem imediatamente e se estiver offline... Open Subtitles لذا اذا كان المستخدم متّصلاً ستصلهم الرسالة بشكل فوري, واذا كانوا غير متصلين
    É assim que a consola se comunica e identifica o utilizador. Open Subtitles بهذه الطريقة تتواصل وحدة التحكم و تقوم بتعريف المستخدم
    Mas sei que o foco da empresa é a versão 2.0 para o utilizador. Open Subtitles لكن انا اعلم ان الشركة مهتمه في نسخة المستخدم العادي 2.0 الان.
    o utilizador primário reporta a avaria, o Sintético desaparece. Open Subtitles يبلغ المستخدم الرئيس عن سلوكيات غريبة يخرج الآلي دون استئذان
    E depois podemos também envolver o utilizador final no processo de concepção, e perguntar-lhes não apenas o que precisam, mas perguntar-lhes como é que pensam que isso pode ser conseguido. TED ومن ثم يمكن إشراك المستخدم النهائي كذلك في عملية التصميم، وليس مجرد سؤاله عما يحتاجه، ولكن اسأله كيف يعتقد أنه يمكن تحقيقه.
    A Apple criptografa todos os dados guardados em iPhones por defeito, e mensagens escritas enviadas por um cliente Apple para outro cliente Apple são criptografadas por defeito sem o utilizador ter de tomar qualquer acção. TED تشفر أبل تلقائيًا جميع البيانات المخزنة في أجهزة الأيفون، والرسائل النصية التي تُرسل من مستخدم أبل إلى مستخدم أبل آخر مشفره تلقائيًا من دون أن يتخذ المستخدم أية إجراءات لذلك.
    Fazemos isto captando o utilizador remoto usando uma câmara com sensor de profundidade como a Kinect da Microsoft. TED ونقوم بذلك عن طريق التقاط جهاز التحكم للمستخدم باستخدام كاميرا استشعار مثل كينكت إنتاج مايكروسوفت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more