"o valor do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قيمة ما
        
    Devem saber o valor do que estão a comprar. Open Subtitles يجب عليكم جميعاً معرفة قيمة ما ستشتروه.
    Ele vai entender o valor do que lhe estamos a dar. Ele vai dar valor e não apenas a esta história. Open Subtitles سيعرف قيمة ما نقدّمه له وسيكافئ ذلك
    Os fornecedores de serviços, pela primeira vez, têm uma oportunidade de fornecer serviços e aumentar a evidência do que estão a fazer de um modo realmente construtivo, e aprender e demonstrar o valor do que estão a fazer em cinco ou seis anos, não apenas um ou dois, como normalmente acontece de momento. TED مقدمي الخدمات، وأيضا، للمرة الأولى، أنها قد حصلت على فرصة لتقديم خدمات وتنمو الدليل على ما يفعلونه بطريقة بناءة حقا وتعلم وإظهار قيمة ما يفعلونه على مدى خمس أو ست سنوات، وليس مجرد واحد أو اثنين كما يحدث غالبا في هذه اللحظة.
    Pode parecer óbvio, mas um efeito colateral de ter crenças fortes é que as vezes nós pensamos que o valor do nosso ponto é ou devia ser óbvio e autoevidente, que não devíamos ter que defender os nossos pontos porque eles são tão claramente corretos e bons que, se uma pessoa não os entende, o problema é dela — não sou eu quem tem que instruí-lo. TED قد يبدو هذا بديهياً، لكن المشكل في حمل معتقداتٍ قوية هي أننا غالباً ما نفترض أن قيمة ما نقدمه هي، أو يجب أن تكون بديهية، هوأنّه ليس علينا أن ندافع عن مواقفنا لأنها صائبة وجيدة على نحو جليٍ حيث أنّه إن لم يفهمها شخص ما، فتلك مشكلته -- ليس عليّ أن أعلمهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more