"o velho que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العجوز الذي
        
    O velho que morava lá em cima, nesta casa. Open Subtitles تعرف، الرجل العجوز الذي يعيش فى الطابق العلوي في هذا البيت
    O velho que o comprou deve ser doido, deve aguentar menos do que é precisar para curar um presunto. Open Subtitles العجوز الذي أشترى المكان مجنوناً. سيبقى تقريباً بقدر ما يجف لحم خنزير الشتاء الجيد.
    O velho que era dono disto usava a casa de banho como sala escura. Open Subtitles كان العجوز الذي يملك هذا المكان يستعمل الحمام كغرفة مظلمة.
    Sócrates, Nietzsche, até O velho que fez estes testes. Open Subtitles سقرتس* و * نيتشك* حتى الرجل العجوز الذي سيضع هذا الأمتحان
    Agora todos os que estão a favor de ficar com O velho que está a afugentar as miúdas. Open Subtitles ...من يوافق لإبقاء الرجل العجوز... الذي يخيف الفتيات؟
    O velho que matou todas aquelas pessoas, tu salvaste-o. Open Subtitles العجوز الذي قتل ألئك الناس أنت أنقذته
    Bandidos contra quem testemunhei, O velho que morava no andar de baixo quando dançava o "Gangnam Style". Open Subtitles مجرمين واشخاص شهدت ضدهم والرجل العجوز الذي كان يعيش تحتي عندما كنت اتعلم رقصة the Gangnam Style
    O velho que atacaste. Open Subtitles الرجل العجوز الذي هاجمته أنت
    O velho que eu vi no palco. Open Subtitles العجوز الذي شاهدته هناك
    Lá estava ele, O velho que o Roy olhou de lado na tasca. Open Subtitles ووجدته العجوز الذي كان (بيني) يحدِّق إليه كان ميتًا
    - O velho que apareceu na TV. Open Subtitles -ذلك العجوز الذي ظهر في التلفاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more