"o ventilador" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جهاز التنفس
        
    • المروحة
        
    • المنفذ
        
    • جهاز تنفسه
        
    O ventilador ajuda mas, por este andar, o tempo dela está a acabar. Open Subtitles جهاز التنفس يساعدها لكن بهذا المعدل انتهى زمنها
    Deixe de pensar em si. O ventilador ajudou-o com os pulmões. Open Subtitles كفاك تذمراً لقد حل جهاز التنفس محل رئتيك
    Está quente? É só apertar um botão! O ventilador é uma máquina. Open Subtitles تشعر بالحر فتضغط زراً و يندفع الهواء المروحة آلة يا سيدي
    O ventilador caiu em cima de mim sem nenhuma razão, e estava ligado. Open Subtitles أمي , أمي المروحة سقطت من دون سبب و كانت تعمل
    "Primeiro passo. Abra O ventilador na extremidade da cauda." Open Subtitles الخطوةالأولى، إفتح المنفذ بإستخدام المتواجد عند الذيل.
    - Abre O ventilador. Open Subtitles -إفتحي المنفذ .
    Que a morte deles esteja comigo todos os dias, que tenha sido eu a desligar O ventilador porque a minha mãe estava demasiado arrasada para o fazer? Open Subtitles أن أعاني كل يوم لقيامي بإيقاف جهاز تنفسه لأن أمَّي كان يصعب عليها القيام بذلك
    Mas esta manhã tiraram-lhe O ventilador. Open Subtitles تعتمد حالته على اليوم. لقد أزالوا جهاز التنفس من عنده هذا الصباح.
    Tenho de saber se digo ao meu staff para desligar O ventilador. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كان على طاقمي أن يفصلوا جهاز التنفس الصناعي
    O assassino escolheu, apenas, desligar-lhe O ventilador. Open Subtitles ببساطة، اختار القاتل قطع جهاز التنفس الصناعي عنه
    Os terapeutas respiratórios vão fazer alguns testes, para ver quando poderão retirar-lhe O ventilador. Open Subtitles يجري إختصاصيوا التنفس فُحوصات ... لإمكانية فصلها عن جهاز التنفس
    Às vezes, depois de desligar O ventilador, o paciente pode respirar sozinho durante alguns minutos ou horas. Open Subtitles في بعضِ الأوقاتِ بعد أن يتم إطفاء جهاز التنفس فإنَّ المريضُ من الممكن أن يكون قادراً على التنفسِ لوحده لدقائق أو لساعاتٍ معدودة
    Não sei se ela já lhe disse mas ela decidiu desligar O ventilador da Jen. Open Subtitles لستُ أدري إن كانت قد أخبرتك بعد، قررت قطع جهاز التنفس عن (جين).
    Liga O ventilador, mas virado para aqui. Open Subtitles أشبكِ المروحة وإجعلي بعض الهواء يتحرك هنا
    O ventilador faz barulho, mas não irá dissipar o gás. Open Subtitles فإنّ المروحة ستظلّ تُصدر ضجيجاً، لكنّها لن تنفخ حقاً أيّ دُخان للخارج.
    * Está quente aqui, mesmo com O ventilador ligado * * e estou suado * * as minhas bolas estão suadas, também * Open Subtitles ♪إنّ الجوَ حارٌ حتّى مع المروحة♪ ♪وإني مبلل بالعرق ♪ ♪وخصياتي مبللة بالعرق أيضًا♪
    Não era muito, O ventilador mal trabalhava, mas naquela altura... Open Subtitles ...لم يكن بالشيء الكثير بالكاد كانت المروحة تحرك الهواء
    - Abre O ventilador. Open Subtitles -إفتحي المنفذ .
    Abre O ventilador. Open Subtitles إفتحي المنفذ.
    Os advogados do Tanner dizem que os fechaste fora do quarto, e depois desligaste-lhe O ventilador. Open Subtitles محامو تانر يقولون انكِ ابقيتهم خارج غرفته قي المستشفى ثم قطعتِ جهاز تنفسه الاصطناعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more