"o vento que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرياح التي
        
    • الرياح وتهب
        
    o vento que o açoita dá-lhe voz. TED وان الرياح التي تعصف هناك لها صوت مرتفع
    O meu riso apanha o vento que perdoa os meus pecados. Open Subtitles # بلدي الضحك يجسد الرياح التي يغسل ذنبي بعيدا #
    o vento que passa pelo buraco da bala na parede está sempre a apagar a vela. Open Subtitles الرياح التي تأتي من آثار الطلقات النارية التي في الجدار تطفئ الشمعة
    Agora, em vez do telhado, imaginai que a vossa mão é o vento que sopra contra o meu braço. Open Subtitles والآن بدلاً من السقف تصور بأن يدك الرياح وتهب على ذراعي
    Agora, em vez do telhado, imaginai que a vossa mão é o vento que sopra contra o meu braço. Open Subtitles والآن بدلاً من السقف تصور بأن يدك الرياح وتهب على ذراعي
    Apenas o vento que cheira a frescura, antes da tempestade. Open Subtitles فقط الرياح التي تبدو منعشه قبل العاصفه
    o vento que precisamos está muito lá em cima. Open Subtitles الرياح التي نحتاجها بأعلى هناك
    A surpresa é o vento que alimenta a paixão. Open Subtitles المفاجأة هي الرياح التي تغذي العاطفة
    Não é apenas o vento que me incomoda. Open Subtitles 'تيس ليس فقط الرياح التي يزعجني.
    o vento que sentes sou eu a respirar no teu pescoço. Open Subtitles "جنوب أفريقيا" 1ـ (نيكي لاودا) 2ـ (جيمس هانت) 3ـ (يوكن ماس) تلك الرياح التي تشعر بها هي أنفاسي تدنوا من رقبتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more