Durante o Verão com os meus alunos, nós construímos mais de 50 unidades de abrigos. | TED | خلال فصل الصيف مع طلابي، قمنا ببناء ما يزيد على 50 وحدة من الملاجئ. |
Poupei dinheiro a Primavera toda para viajar até Madrid... e passar o Verão com a minha namorada, que anda... | Open Subtitles | لقد ادخرت أموالي طوال الربيع كي أطير إلى مدريد وأقضي الصيف مع حبيبتي |
Costuma passar o Verão com o meu avô, numa quinta chamada Cody em Wyoming . | Open Subtitles | لقد إعتدت أن أقضى عطلات الصيف مع جدى إنه يملك مزرعة بالقرب من كودى فى ويومنج |
Vais dizer à tua esposa que só assino a custódia se puder passar o Verão com ele primeiro. | Open Subtitles | ستخبر زوجتك بأنني سأوقع أوراق الوصاية لصالحها إذا قضيت الصيف مع الولد أولاً. |
O William convidou-me para passar o Verão com ele. | Open Subtitles | الأوسط لل هامبتون. وليام وأبوس]؛ ق استئجار منزل وانه دعوتي لفصل الصيف. |
Pensavam que me faria bem passar o Verão com crianças da minha idade. | Open Subtitles | فكرا أنه سيكون من الجيد أن أقضي الصيف مع أولاد في مثل سني |
Desculpa, achas que tem sido fácil para mim.... lavar-me durante todo o Verão com um molde de pénis posto? | Open Subtitles | أعذريني، أتعتقدي أن هذا كان سهل بالنسبة لي لغسل نفسي طوال الصيف مع قضيب يحكني؟ |
Que ias tentar. Não percebo por que não posso passar o Verão com o pai. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا لا أستطيع أن أقضي الصيف مع والدي. |
Eu também costumava passar o Verão com a minha mamã. | Open Subtitles | لطالما قضيتُ الصيف مع والدتي أنا الأُخرى |
Deve ter sido por passar o Verão com a cabra da tua mãe. | Open Subtitles | ربما بسبب أنها بقيت الصيف مع والدتُك اللعينة |
No trabalho, o meu parceiro no crime foi passar o Verão com os avós. | Open Subtitles | في العمل، شريكي المعتاد في الجريمة كان يقضي الصيف مع جده وجدته |
Vou passar o Verão com a Shane. Vamos fazer surf em Honolulu. | Open Subtitles | سأقضي الصيف مع " شين " حيث سنذهب إلى " هونولولو " |
Óptimo. Vou passar o Verão com o meu cérebro. | Open Subtitles | عظيم ، سأقضي الصيف مع عقلي |
Vais passar o Verão com os teus dois tios. | Open Subtitles | سوف تقضى الصيف مع أخوالك |
Paris, 1899. Foi onde combinei com a minha filha Christina passar o Verão com os primos. | Open Subtitles | باريس 1898، بذاك الوقت رتبت بأن تقضي ابنتي (كريستينا) الصيف مع أقاربها |
Foi onde combinei com... a minha filha Christina passar o Verão com os primos. | Open Subtitles | هذا هو الوقت التي قررت .. أن تقضي ابنتي (كريستينا) الصيف مع أقاربها لقد كنت اعتقد أن هذا خطب رائع |
Se queres passar o Verão com a Amanda Clarke, estás à vontade. | Open Subtitles | إذا أردتِ قضاء الصيف مع (أماندا كلارك) فامضي قدماً. |
Diz à Elena e à Caroline que fui passar o Verão com a minha mãe. | Open Subtitles | أخبر (إيلينا) و(كارولين) أنّي سأقضي الصيف مع أمي |