"o verão com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الصيف مع
        
    • لفصل الصيف
        
    Durante o Verão com os meus alunos, nós construímos mais de 50 unidades de abrigos. TED خلال فصل الصيف مع طلابي، قمنا ببناء ما يزيد على 50 وحدة من الملاجئ.
    Poupei dinheiro a Primavera toda para viajar até Madrid... e passar o Verão com a minha namorada, que anda... Open Subtitles لقد ادخرت أموالي طوال الربيع كي أطير إلى مدريد وأقضي الصيف مع حبيبتي
    Costuma passar o Verão com o meu avô, numa quinta chamada Cody em Wyoming . Open Subtitles لقد إعتدت أن أقضى عطلات الصيف مع جدى إنه يملك مزرعة بالقرب من كودى فى ويومنج
    Vais dizer à tua esposa que só assino a custódia se puder passar o Verão com ele primeiro. Open Subtitles ستخبر زوجتك بأنني سأوقع أوراق الوصاية لصالحها إذا قضيت الصيف مع الولد أولاً.
    O William convidou-me para passar o Verão com ele. Open Subtitles الأوسط لل هامبتون. وليام وأبوس]؛ ق استئجار منزل وانه دعوتي لفصل الصيف.
    Pensavam que me faria bem passar o Verão com crianças da minha idade. Open Subtitles فكرا أنه سيكون من الجيد أن أقضي الصيف مع أولاد في مثل سني
    Desculpa, achas que tem sido fácil para mim.... lavar-me durante todo o Verão com um molde de pénis posto? Open Subtitles أعذريني، أتعتقدي أن هذا كان سهل بالنسبة لي لغسل نفسي طوال الصيف مع قضيب يحكني؟
    Que ias tentar. Não percebo por que não posso passar o Verão com o pai. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لا أستطيع أن أقضي الصيف مع والدي.
    Eu também costumava passar o Verão com a minha mamã. Open Subtitles لطالما قضيتُ الصيف مع والدتي أنا الأُخرى
    Deve ter sido por passar o Verão com a cabra da tua mãe. Open Subtitles ربما بسبب أنها بقيت الصيف مع والدتُك اللعينة
    No trabalho, o meu parceiro no crime foi passar o Verão com os avós. Open Subtitles في العمل، شريكي المعتاد في الجريمة كان يقضي الصيف مع جده وجدته
    Vou passar o Verão com a Shane. Vamos fazer surf em Honolulu. Open Subtitles سأقضي الصيف مع " شين " حيث سنذهب إلى " هونولولو "
    Óptimo. Vou passar o Verão com o meu cérebro. Open Subtitles عظيم ، سأقضي الصيف مع عقلي
    Vais passar o Verão com os teus dois tios. Open Subtitles سوف تقضى الصيف مع أخوالك
    Paris, 1899. Foi onde combinei com a minha filha Christina passar o Verão com os primos. Open Subtitles باريس 1898، بذاك الوقت رتبت بأن تقضي ابنتي (كريستينا) الصيف مع أقاربها
    Foi onde combinei com... a minha filha Christina passar o Verão com os primos. Open Subtitles هذا هو الوقت التي قررت .. أن تقضي ابنتي (كريستينا) الصيف مع أقاربها لقد كنت اعتقد أن هذا خطب رائع
    Se queres passar o Verão com a Amanda Clarke, estás à vontade. Open Subtitles إذا أردتِ قضاء الصيف مع (أماندا كلارك) فامضي قدماً.
    Diz à Elena e à Caroline que fui passar o Verão com a minha mãe. Open Subtitles أخبر (إيلينا) و(كارولين) أنّي سأقضي الصيف مع أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more