É que às vezes tenho medo de mostrar o verdadeiro "eu", aquele antes de te conhecer. | Open Subtitles | سوف تريني على حقيقتي, الرجل الذي كنته قبل أن أعرفك. |
Moe, se tens de ser como eu para me amares, então não estás a ver o verdadeiro eu. | Open Subtitles | موه اذا اردت أن تكون مثلي لتحبني اذاً فأنتَ لا تراني على حقيقتي |
Uma vez pensei que ela tivesse viste o verdadeiro eu, que ela ficaria a gostar mais de mim. | Open Subtitles | ظننتُ أنّها إن رأتْني على حقيقتي ستُعجَب بي أكثر. |
Assim, não viam o verdadeiro eu, quem eu sou. | Open Subtitles | بدلاً من أن يروني على حقيقتي ،لذلك لم يروا حقاً من أنا |
Eu quero que ela veja o verdadeiro eu. | Open Subtitles | أريدُ منها أن تراني على حقيقتي. |
-Quero mostrar-te o verdadeiro eu. | Open Subtitles | أريدك أن تراني على حقيقتي ليس إلّا. |
O mundo não vê o verdadeiro eu. | Open Subtitles | كأن العالم لن يراني على حقيقتي |
Porque vês o verdadeiro eu | Open Subtitles | لأنّك تراني على حقيقتي |
A minha preocupação, é que... Assim que a Sra. Bell fique a conhecer o verdadeiro eu... Ela não vai gostar disso. | Open Subtitles | حسنٌ، أخشى ألّا تُعجَب السّيّدة (بِل) بي ما إن تراني على حقيقتي. |
Tu e eu. o verdadeiro eu. Não o... | Open Subtitles | أنا وأنتِ، أنا على حقيقتي وليس... |