"o vernon" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فيرنون
        
    O Vernon Turner está de volta e tudo entrou nos eixos. Open Subtitles فيرنون تيرنر هو العودة وكل العالم هو الحق مرة أخرى.
    Segundo os registos bancários, O Vernon levantou o dinheiro das suas contas há algumas horas. Open Subtitles فيرنون شارب سحب كل المال من حسابه من عدة ساعات
    O Vernon pode ter sido exposto acidentalmente a um químico que faz com que ele veja coisas que nao existem. Open Subtitles فيرنون ربما تعرض لكيماويات هذا قد يسبب له هلاوس
    Deus sabe que O Vernon precisa de ajuda. Aquele rapaz nao regula bem. Open Subtitles الله يعلم أن فيرنون بحاجة للمساعدة أنه ليس سليم العقل هذا الفتى
    O Vernon pode estar no Aeródromo de Piedmont Hawthorne, a caminho de Las Vegas. Open Subtitles نعتقد ربما فيرنون توجه من مطار هاوثورن في طريقه إلى فيجاس
    Rapazes, entretenham esta adorável senhora. Enquanto O Vernon me paga uma bebida. Open Subtitles شباب ، سلوا السيدة الفاتنة بينما يدعوني فيرنون لشراب
    O Vernon pôs gente à procura da mãe dela. Open Subtitles فيرنون لديه اشخاص يمشطون الشوارع لإيجاد والدتها
    O Vernon Littlefield é um dos melhores da liga. Open Subtitles "فيرنون ليتيلفيلد" واحد من أفضل اللاعبين في الدوري
    O Vernon, a Mama... O Marcus, o Nate. O grupo todo. Open Subtitles "فيرنون" .. "ماما" .. "ماركوس" .. "نيت" كل الناس دي
    O Vernon disse que o meu pai não quis ver-me assim. Open Subtitles يقول فيرنون أبي لا يريد أن يارنى مثل هذا. حسنا، هذا هو انا. وهذا ما اكون.
    O Vernon preparou uma procuração. Open Subtitles كان جعلت فيرنون يعد الاوراق موقعة من محاميه.
    O Vernon sabe receber. Ou talvez aches que o JJ merece mais porque é branco. Open Subtitles فيرنون يستطيع الإمساك بها,او انك تشعر ان جى جى يستحق اكثر
    Se acham que O Vernon não faz melhor do que o JJ, digam agora. Open Subtitles اذا كنت تشعر ان فيرنون لن يكون افضل من جى جى , تستطيع قولها.
    Pela forma como as coisas têm acontecido, os tipos mesmo bons, como O Vernon, são mais valiosos do que nunca. Open Subtitles وبأمانة الطريقة التى تسير بها الأمور رائعة اللاعبون الأخيار الطيبون مثل فيرنون قيمين الآن أكثر من اى وقت مضي
    Se ele souber que dispensámos O Vernon, estamos tramados. Open Subtitles لو اكتشف اننا لم نتعاقد مع فيرنون, من المؤكد سيقوم بطردنا.
    Temos de pôr as questões pessoais de lado e apoiar O Vernon. Open Subtitles استمع يا رجل , هذا هو وقت وضع الأمور الشخصية على جانب والإلتفاف حول فيرنون.
    Mas, contra o meu conselho, diz que O Vernon pode fazer uma oferta maior. Open Subtitles ولكن ضد مشورتى, إنها مُصرة على أن فيرنون لديه فرصة للوصول بالعرض لأقصى حد
    Não vamos pôr O Vernon nessa situação. Nada de conversas. Open Subtitles لن نقوم بوضع فيرنون فى هذا الموقف , لا جلسات
    O Vernon é a pessoa mais simpática que já entrevistei. Open Subtitles فيرنون ، يضع نفسه فى أيادى رجل من أوسم الرجال الذين قد حاورتهم من قبل
    Se isso se espalhar, O Vernon vai ficar arruinado. Open Subtitles انظرى ، إذا إنتشر ذلك سوف يتم تدمير فيرنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more