"o vestido que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفستان الذي
        
    • الثوب الذي
        
    • الفستان الذى
        
    És uma filha e uma amiga maravilhosa, adoro-te, e este é o vestido que eu usei quando casei com o teu pai. Open Subtitles , أنتِ ابنة رائعة و صديقة . . و أنا أحبكِ و هذا هو الفستان الذي ارتديته عندما تزوجت والدكِ
    Eu trouxe-te o vestido que vais usar amanhã quando fores jantar. Open Subtitles لقد جلبت لكِ الفستان الذي ستلبسينه غداً عندما تأتين للعشاء.
    É o vestido que ela usou na abertura da Cosmopolitan. Open Subtitles هذا هو الفستان الذي ارتدته في افتتاح المؤتمر العالمي.
    Este é o vestido que vou vestir quando casar. Open Subtitles و هذا هو الثوب الذي سأرتديه عندما نتزوج
    o vestido que usei no meu baile de finalistas. Open Subtitles الثوب الذي لبسته في حفلتي الراقصة الحقيقية
    E a mãe dela é muito talentosa, mas o vestido que fizeste é bem mais bonito. Open Subtitles و أمها موهوبة جداً لكن الثوب الذي صنعته بنفسك أفضل بكثير
    Quem fez o vestido que ela usava no baile. Open Subtitles من صنع الفستان الذي إرتدته خلال الحفل الراقص.
    E detesto. Não me entregaram o vestido que eu queria. Open Subtitles أنا أكرهه , لكن المصبغة لم توصل الفستان الذي أردت ارتداؤه
    É esse o vestido Esse é o vestido que deves vestir no teu aniversário que nunca hás de esquecer. Open Subtitles هذا هو فستانك, هذا هو الفستان الذي عليك إرتدائه بعيد ميلاد الذي لن تنسيه ماحييتِ.
    Não engordei na bunda. É o vestido que faz parecer maior. Open Subtitles مؤخرتي لم تتضخم, إنه الفستان الذي يجعلها تبدو أكبر
    Viste o vestido que o Louis me deu? Open Subtitles هل رأيت الفستان الذي أحضره لي لويس؟ الأمر رسمي
    Mas o vestido que ela estava a usar estava infestado de um pesticida à base de nicotina. Open Subtitles لكن الفستان الذي كانت ترتديه كان منقوعا في مبيد حشري من النيكوتين
    São perfeitos para o vestido que vou levar à gala do Met. Open Subtitles لقد كانوا متماشين مع الفستان الذي كنت ارتديه في "ميت جالا"
    A propósito, só para que isto não se torne motivo de discussão, o vestido que ela vai usar não é branco, é cor de casca de ovo. Open Subtitles و على فكرة حتى لا تُصبح هذه مُشكلة في مابعد الفستان الذي سترتديه تقنياً ليس أبيض انه بلون قشر البيض
    Pensamos que o vestido que a vítima tinha posto saiu da sua loja. Open Subtitles نعتقد أن الثوب الذي كانت ترتديه الضحية جاء من متجرك
    É o homem que fez o vestido que matou a tua amiga. Open Subtitles إنه الرجل الذي فخخ الثوب الذي قتل صديقتك
    - Não, vou usar o vestido que usei no dia em que conheci o Harold. Open Subtitles سارتدي الثوب الذي ارتديتة يوم تعرفت على هارولد
    Esse é o vestido que te dei para a festa de graduação na tua escola. Open Subtitles ! هذا هو الثوب الذي أهديتك إياه لتحضري به حفل التخرج
    Este é o vestido que vou usar hoje à tarde. Open Subtitles هذا هو الثوب الذي سأرتديه في الظهيره
    Ela adorou o vestido que ofereceram à Zola. Open Subtitles هيي, الثوب الذي أحضرتوه لزولا أحببته
    - o vestido que fiz a semana passada. Open Subtitles اين الفستان الذى صنعته الأسبوع الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more