Vou colocá-lo na máquina, depois vou fechar o vidro. | Open Subtitles | سوف أضعها في المكينه وسوف أنزلها وأثبت النافذة |
o vidro do lado de fora não era consistente com a janela ser forçada a partir de fora. | Open Subtitles | الزجاج الذى بالخارج لا يتفق مع كسر النافذة بالقوة من الخارج |
- Abaixe o vidro, por favor. - Com certeza. Trouxe-lhe a cerveja sem espuma. | Open Subtitles | أنزل النافذة لو سمحت وضعت الكريمة المخفوقة على الجبنة الذائبة |
Com a Arte Pública, pude também recortar o vidro. | TED | وفي الفن الشعبي يمكنني أيضًا أن أقطع الزجاج |
Mas o vidro tem uma capacidade limitada de expressão. | TED | لكن الزجاج لديه قدرة محدودة أن تكون معبرة. |
O vestido estava ensopado em conhaque, mas o vidro não. | Open Subtitles | اللباس غُطّى في الكونياكِ لكن ذابَ الزجاجَ ما كَانَ. |
Como nós ouvimos o vidro a partir na tua casa há dias? | Open Subtitles | وكأننا استمعنا للزجاج الذي إنكسر بمنزلك ذاك اليوم؟ |
Partiu o vidro com uma pedra? | Open Subtitles | كسر زجاج نافذة بحجر؟ |
Parece que partiram o vidro, puxaram a maçaneta, e entraram pela janela. | Open Subtitles | يبدوا أنهم كسروا الزجاج، فتحوا المقبض، وتسللوا من النافذة |
Então substituí o vidro antes que chegassem. | Open Subtitles | لذلك صعدت لاستبدال النافذة قبل أن يعود أي شخص للمنزل |
Ouvi um barulho e fui à janela. Deve ter sido assim que o vidro foi lá parar. | Open Subtitles | سمعت ضجة واقتربت من النافذة لابد أن الزجاج سقط على بنطالي حينها |
Ouviu o vidro de trás estilhaçar, ouviu gritos. | Open Subtitles | سَمعَ الظهرَ النافذة تُحطّمُ. سَمعَ الصيحاتَ، هو لَمْ يَعْرفْ ما كان يجري، |
Mas a minha respiração embaciou o vidro... e eu esfreguei para limpar, e... e eu... eu pude vê-los sentados à volta da mesa, para jantar. | Open Subtitles | . لقد ذهبت حول الجانب للنظر من خلال النافذة لكن أنفاسى تبخرت على الزجاج ونظفتها و.. |
o vidro pintado partido da janela no seu apartamento, é uma correspondência idêntica ao vidro que encontrámos nos braços dela. | Open Subtitles | وحطموا زجاج ملون من النافذة في شقتك هو مباراة مماثلة على الزجاج وجدنا جزءا لا يتجزأ من بين ذراعيها. |
Tenho procurado decorações para o vidro, para as pessoas não irem contra ele, mas só tinham coisas horríveis e encomendei umas especiais. | Open Subtitles | بحثت عن زينة لأضعها على الزجاج كى لا يرتطم به الناس بدلاً من شراء ما يفى بالغرض طلبت شيئاً مميزاً |
Talvez ela estivesse a andar descalça e pisasse o vidro. | Open Subtitles | ربما كانت يتجول حافي القدمين، وأنها صعدت على الزجاج. |
o vidro, o aço reforçado, a câmara, pouco movimento. | Open Subtitles | الزجاج العازل الحديد المعزّز الكاميرا ، التموين الضعيف |
- Adulterou provas. o vidro e a moldura eram provas. | Open Subtitles | ــ لقد عبثت بالأدلة ــ الزجاج والإطار كانت أدلة |
Isto detectará se alguém partir o vidro. | Open Subtitles | هذا سَيَكتشفُ إذا حاول أى شخص كْسرُ الزجاجَ |
- Calma, Rudy. Por que é que ele havia de partir o vidro se tinha a chave? | Open Subtitles | لماذا يَكْسرَ الزجاجَ إذا كَانَ عِنْدَهُ المفتاح؟ |
Alguma explicação para o vidro partido? | Open Subtitles | هل لدينا أي تفسير للزجاج المكسور؟ |
Então a técnica é o recorte, jato de areia, gravação e impressão de vidro sobre o vidro arquitetónico. | TED | التقنية المستخدمة هي القطع والتفريغ والحفر والزجاج المطبوع على الزجاج المقطع |
Sem matrículas, e não consegui abrir a porta, então, parti o vidro do passageiro e verifiquei o porta-luvas, e encontrei uma carta de condução caducada. | Open Subtitles | لايوجد لوحات، ولم أتمكن من فتح الباب لذلك، دخلت عبر نافذة الراكب و تفقّدت الدرج |