"o vincent" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فنسنت
        
    • فينسنت
        
    • فنسينت
        
    • بفنسنت
        
    • فينست
        
    • فينسينت
        
    • لفنسنت
        
    Tinha pensado em fechar a loja logo à noite, o Vincent sugeriu que eu passasse o fim-de-semana com a minha irmã, em Barking. Open Subtitles حسنا ,لقد فكرت فى اغلاق المحل فى موعد العشاء اليوم بناء على نصيحة فنسنت الذى اقترح ان اقضى باقى الاسبوع الجازة
    Eu podia levar o Vincent, e ele podia farejar alguma coisa que pertencia ao Charlie, e posso ajudar. Open Subtitles بامكاني ان أأخذ فنسنت وبأمكانه ان يشم اي شيء يخص كلير وانا ايضا يمكن ان اساعد
    Sei que pensa que o Vincent esteve a ajudá-lo. Open Subtitles اعلم أنك تعتقد أن فنسنت كان يحاول مساعدتك
    Continuaremos conforme planeado. Com ou sem o Vincent. Open Subtitles يجب أن نستمر بالخطة سواء بواسطة أو بدون فينسنت
    o Vincent passou por aqui e trouxe um cappuccino. Open Subtitles لقد مر لتوه من هنا فينسنت وجلب لي الكابوتشينو
    Pensávamos que só o Vincent o tinha. Como o arranjaste? Open Subtitles لما الشيء الموجد بدم فنسينت موجود بدمك ألان ؟
    o Vincent Piscella escreveu uma história sobre a morte da avó dele, e deu-lhe um A+. Open Subtitles فنسنت بيسكلا . يكتب قصة عن موت جدته وانت تعطيه أ موجب
    o Vincent não precisava de o matar. Não achas que foi longe demais? O Jimmy não era um assassino. Open Subtitles فنسنت لم يكن عليك أن تقتله ألا تعتقد بأنه ذهب بعيداً جدا
    Depois do meu pai ser morto, eu e o Vincent fomos viver para casa do tio Joe, da minha tia Tina e do meu primo Joey. Open Subtitles بعد مقتل أبي ذهبنا أنا و فنسنت للعيش مع عمي جو وخالتي تينا و ابن عمي جوي
    Eu, o Vincent e o Joey éramos mais do que primos. Open Subtitles أنا و فنسنت و جوي كنا أكثر من أولاد عم
    Agitaram-me o Joey para me terem seguro, mas por trás retiveram o Vincent, para se precisassem de mudar de estratégia, não foi? Open Subtitles استخدمت جوي لكي تعلّقني و لكنك أبقيت فنسنت سراً
    Quero a garantia de que o Vincent se safa e que são suaves com o Joey. Open Subtitles أريد أن أضمن أن يبرأ فنسنت و تتساهل مع جوي
    Estava a trabalhar no jardim quando o Vincent veio a correr, depois começou a chover. Open Subtitles كنت أعمل في حديقتي عندما مرق فنسنت ثم بدأت تمطر
    Sei onde está o Vincent e sei onde está o dinheiro. Open Subtitles أنا أعلم أين " فينسنت " يكون وأين الأموال موجودة
    o Vincent disse que quer descobrir quem é. Open Subtitles لقد قالها فينسنت بنفسه انه يريد ان يكتشف من.
    Tens a noção de que o Vincent não o vai entregar, certo? Open Subtitles انتم تُدركون ان فينسنت لن يسلمنا اياه فحسب، صحيح؟
    o Vincent anda a exibir-te por aí, a usar-te como isco, sem se preocupar com a tua segurança. Open Subtitles لما اكون غيورة؟ انتِ لست كذلك. لا، لأن فينسنت كان يُجَرجِرُكِ بالانحاء
    Acho que o Vincent também anda por aí à procura do colar. Open Subtitles اعتقد ان فينسنت بالداخل يبحث عن العُقد، ايضا.
    - Há uma recompensa? Podem andar atrás de um monstro mas... não sabem que é o Vincent. Open Subtitles ربما هم يسعوا خلف وحش لكنهم لا يعلمون انه فينسنت
    o Vincent Ludwig era presidente duma das maiores empresas da cidade. Open Subtitles إمتلك فنسينت لودفيج واحدة من أكبر شركات المدينة
    Acredito que a tua relação com o Vincent está a interferir com a nossa. Open Subtitles أنا أصدق أن علاقتكِ بفنسنت تقف في طريق علاقتنا
    o Vincent e o Mendelo não merecem viver. Open Subtitles .. وعلينا ايقافهم مهما كلف الأمر .. فينست وميندل
    o Vincent Mancini prometeu-me que iria falar consigo sobre mim. Open Subtitles وعد فينسينت مانسيني بإخبارك عني،لذا فيمكننى مقابلتك
    Sabes, falar assim com o Vincent indica claramente que o que ele disse é verdade. Open Subtitles هل تعرف أن مهاجمتك لفنسنت هكذا تشير بوضوح الى أنه محق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more