Aposto que o viste a fazer matéria negra muitas vezes. | Open Subtitles | أراهن بأنكَ قد رأيته يصنع المادة السوداء المركّزة كثيراً. |
Foi por isso que não sentiste nada quando o viste morto? | Open Subtitles | لهذا السبب لم تشعري بأي شيئ عندما رأيته ميتًا ؟ |
Ouve, se o vires, ou se pensares que o viste, chamas-nos. | Open Subtitles | إسمع ، إذا رأيته او توقعت بأنك رأيته اتصل بنا |
Ele, por acaso, disse-te alguma coisa da última vez que o viste que possa ajudar? | Open Subtitles | اذن هل أخبرك بشئ فى المرة الأخيرة التى رأيتيه فيها قد يساعد ؟ |
Nunca o viste a falar tipo, "as mulheres são menos que homens"? | Open Subtitles | حسناً، لم تره أبداً يقوم بأمر النساء أدنى منزلة من الرجال؟ |
Tu disseste que o viste abrir uma arca trancada, no quarto dele. | Open Subtitles | قلتِ أنكِ رأيتِه يفتح صندوق مغلق في غرفة نومه |
Quando foi a última vez que tu o viste? | Open Subtitles | متى كانت المرة الأخيرة التي رأيته فيها ؟ |
- Não sei como podem ser tão frios. - Quando o viste pela última vez? | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكن أن يكون قاسي جدا متى رأيته أخير؟ |
Eu improvisei o nome quando o viste pela primeira vez. | Open Subtitles | إرتجلت اسمه عندما رأيته أنت للمرة الأولى. |
Alguma vez o viste a vigiar ou assim, viste o chevrolet dele por aqui? | Open Subtitles | هل رأيته في الجوار ؟ هل رأيت سيارته واقفة في الجوار ؟ |
Se calhar é porque o viste há pouco tempo. - Ficou-te no pensamento. - Pois. | Open Subtitles | حسناً، ربّما لأنك رأيته لابدّ أنه على بالك |
Eu sabia o que sentias pelo Juan Antonio desde o momento em que o viste. | Open Subtitles | لا، لا، أعرف أنك تحبين خوان أنطونيو من اللحظة التي رأيته فيها |
Eu sei que ele supervisiona tudo, mas já o viste receber ordens de alguém? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يشرف على كل شيء، لكن هل رأيته يقدم تقريرا لشخص ما؟ |
Então, espera, achas que já o viste antes? | Open Subtitles | لذا إنتظري ، تعتقدين أنك رأيتيه من قبل ؟ |
Não, pára! Ouve. Diz que o viste a olhar para outra. | Open Subtitles | كلا، توقـّفي، إنصتي، إخبريه أنـّكِ رأيتيه وهو ينظر إلى فتاة أخرى |
Quando o viste hoje... pareceu-te um homem com alma e corpo repletos de alegria? | Open Subtitles | .. عندما رأيتيه اليوم هل بدا مثل رجل لمن قلبه وخاصرتاه مليئتين بالبهجة؟ |
É isso o que os espíritos têm tentado nos avisar. Não o viste, pois não? | Open Subtitles | هذا ما كانت الأرواح تحاول إخبارنا به أنت لم تره , صحيح؟ |
Não o viste a espancar um tipo até à morte por, vejamos, nada? | Open Subtitles | ألمّ تره يبرحُ رجلاً حتى الموت من أجل لاشيء؟ |
Onde estavas quando o viste pela primeira vez? | Open Subtitles | أين كنتِ عندما رأيتِه للمرة الأولى؟ |
Já o viste agir daquele modo na gravação? | Open Subtitles | أسبق ورأيته يتصرّف كالرجل الذي رأيناه في لقطات المُراقبة؟ |
Tu já o viste. | Open Subtitles | لقد رأيتة بنفسك |
Quando foi a última vez que o viste? | Open Subtitles | متى كانت اخر مرةٍ رأيتهُ فيها؟ |
Já passaram mil antes desde que o viste no dedo da nossa mãe. | Open Subtitles | مرّ ألف عام منذ آخر مرّة رأيتَه يزيّن يد أمي. |
- Não o viste só uma vez? - Vi. | Open Subtitles | اعتقد انك قابلتيه مرة واحدة بالفعل |
Ele disse que nunca o viste e que te vai matar se não o veres. | Open Subtitles | قال أنك لم تشاهده من قبل وسوف يقتلك لو لم تفعل. |
Mas ninguém o viu. Tu não o viste. Por isso, tudo o que podes pedir... | Open Subtitles | لكن لم يشاهده احدهم ، وانتِ لم تشاهديه اذا كل ما يمكنكِ الان ان تسأليه ؟ |
Tu, claramente, não o viste na praia a andar com o seu detector de metais. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم تريه من قبل على الشاطئ يسير و معه كاشف معادن. |
Já o viste a fazer um lançamento? | Open Subtitles | هل رأيت له رمي الكرة؟ |