Também podem realizar os vossos sonhos e depois, o vosso dever é voltar atrás e ajudar alguém como vocês a fazer o mesmo. | TED | ويمكنكم أيضاً تحقيق أحلامكم، وبعد ذلك فأن واجبكم هو التواصل ومساعدة شخص ما مثلكم في أن يفعل نفس الشئ. |
Por isso resignei-me de sacerdócio e vim aqui. Agora, é o vosso dever salvar a vida deles. | Open Subtitles | ولذلك أستقلت من الكهانة وجئت إليكم وأصبح واجبكم الأن أنقاذ حياتهم |
o vosso dever é executarem-nos como foi determinado. | Open Subtitles | بكل بساطة واجبكم أن تنفذوها كما هو مكتوب |
Pedimo-vos... ao público, que façam o vosso dever cívico e nos ajudem a levar estas assassinas à justiça. | Open Subtitles | نحن نطلب منكم،أيها الشعب أن تقوموا بواجبكم المدني و تساعدو على جلب هؤلاء القتلة للعدالة |
Ali estão, agentes! Cumpram com o vosso dever! | Open Subtitles | إنّهم هناك أيها الجنود قوموا بواجبكم |
Eu cuido de vocês as duas. o vosso dever é apenas estudar! | Open Subtitles | لاأستطيع الأعتناء بكلاكما واجبكم هو أن تدرسوا |
o vosso dever é para com o povo, não o vosso próprio orgulho. | Open Subtitles | واجبكم تجاه الشعب و ليس تجاه كبريائكم |
Posso garantir-vos que todos cumprirão o vosso dever. | Open Subtitles | .... أؤكد لكم أنكم جميعاً ستؤدون واجبكم ... |
Ao cumprirem o vosso dever, pedindo a primeira condenação deste castelo de cartas, a de Clay Shaw, | Open Subtitles | في أداء واجبكم لتحقيق أول إدانة في بيت المحكمة هذا ضد كلاي ... |
Finalmente chegou a hora de vocês irem para o mundo exterior, desconhecido para vocês já que foram criados aqui, para usarem as vossas capacidades para cumprirem o vosso dever. | Open Subtitles | لقد جاء الوقت اخيرا من اجلكم للذهاب الى العالم الخارجى المجهول اليكم منذ جلبتم الى هنا واستخدموا مهارتكم فى تادية واجبكم |
Em nome de Deus... cumpram o vosso dever. | Open Subtitles | بحق الله إفعلوا واجبكم |
Homens... vocês fizeram o vosso dever pela terra-mãe. | Open Subtitles | رّجال ... قد اديتم واجبكم نحو الوطن |
É o vosso dever cristão viver esta vida ao máximo. | Open Subtitles | هذا واجبكم... لعيش حياتكم بأكملها |
o vosso dever será servirem a Rainha da Terra. | Open Subtitles | واجبكم هو خدمه ملكه الارض |
Cumpram o vosso dever para com a nossa escola. | Open Subtitles | إحمونا ...قوموا بواجبكم نحو مَدرستُنا... |
Mórmones! Cumpram o vosso dever! | Open Subtitles | مورمون , قوموا بواجبكم |
Já fizeram o vosso dever. | Open Subtitles | لقد قمتم بواجبكم |