"o vosso reino" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ملكوتك
        
    • مملكة ثاي
        
    • مملكتك
        
    Venha a nós o Vosso Reino. Seja feita a vossa vontade, assim na terra como no Céu Open Subtitles ليأتِ ملكوتك لتكن مشيئتك كما في السماء كذلك من هنا على الأرض
    Venha a nós o Vosso Reino. Seja feita a Vossa vontade, na terra como no céu. Open Subtitles وليأت ملكوتك ، لتكن مشيئتك كما في المساء كذلك على الأرض
    Pai nosso que estais no Céu santificado seja o Vosso nome, venha a nós o Vosso Reino, assim na Terra como no Céu. Open Subtitles أبانا الذي خلق الجنة عُظم إسمك الجليل بحق ملكوتك العظيم
    Venha a nós o Vosso Reino, seja feita a Vossa vontade... Open Subtitles مملكة ثاي قادمة ...ثاي سوف يأتي
    Pai Nosso que estais no céu, santificado seja o Vosso nome, venha a mim o Vosso Reino, seja feita a Vossa vontade... Open Subtitles أبانا الّذي في السّماوات ليمجّد اسمك و لتأت مملكتك
    Pai Nosso que estais nos céus... santificado seja o Vosso nome, venha a nós o Vosso Reino e seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no Céu. Open Subtitles ابانا الذى فى السموات يتقدس اسمك,ياتى ملكوتك لتكن مشئيتك على الارض وفى السماء
    Pai Nosso que estais no céu, santificado seja o Vosso nome, venha a nós o Vosso Reino, seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. Open Subtitles أبانا الذي في السموات، ليتقدس اسمك. ليأت ملكوتك. لتكن مشيئتك على الأرض، كما هى في السماء.
    "venha a nós o Vosso Reino, seja feita a Vossa vontade..." "assim na Terra como no Céu." Open Subtitles ليأت ملكوتك, ولتكن مشيئتك في الأرض كما هي في السماء
    Que venha a nós o Vosso Reino, assim na Terra como no Céu. Open Subtitles ليأت ملكوتك ،لتكن مشيئتك على الأرض كما هي في السماء
    Pai Nosso que estais no céu, santificado seja o vosso nome, venha a nós o Vosso Reino, seja feita a vossa vontade, assim na Terra como no Céu. Open Subtitles ابانا الذي في السموات ليتقدس اسمك ليأت ملكوتك ، لتكن مشيئتك كما هو الحال في السماء على الأرض
    venha a nós o Vosso Reino, seja feita a Vossa vontade... Open Subtitles لتأتي ملكوتك كما في السماء كذلك على الأرض
    Pai Nosso, que estais no Céu santificado seja o Vosso Nome, venha a nós o Vosso Reino, seja feita a Vossa vontade assim na terra como no Céu. Open Subtitles يا ربّنا ، يا من تقبعُ في السموات ، ليتقدس إسمُك أنزل علينا ملكوتك ، ولتكن مشيئتُك . في الأرض كما هي في الجنّة
    Pai Nosso que estais nos céus... santificado seja o Vosso nome, venha a nós o Vosso Reino e seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no Céu. Open Subtitles ابانا الذى فى السموات يتقدس اسمك,ياتى ملكوتك لتكن مشئيتك على الارض وفى السماء
    Pai-nosso que estás no Céu, venha a nós o Vosso Reino, seja feita a Vossa vontade... Open Subtitles أبانا الذي في السماوات. ليتقدس إسمك ليأت ملكوتك.
    Venha a nós o Vosso Reino Assim na Terra como no Céu. Open Subtitles نحنُ في ملكوتك ومشيئتك تتم على الأرض كما في الجنة
    Venha a nós o Vosso Reino Seja feita a Vossa vontade Assim na terra como no céu Open Subtitles ليأت ملكوتك لتكن مشيئتك على الأرض كما هي في السماء
    - Venha a nós o Vosso Reino. - Venha a nós o Vosso Reino. Open Subtitles مملكة ثاي قادمة - مملكة ثاي قادمة -
    Santificado seja o Vosso Reino Seja feita a Vossa vontade Open Subtitles أبانا الذي في السماء، مملكتك آتية .. مملكتك ستكون موجودة
    Juro-vos que não encontrareis gente que vos ame mais ou que vos seja mais leal em todo o Vosso Reino que no Yorkshire. Open Subtitles أقسم انك لن تجد ناس أكثر ولاء و محبة في جميع أنحاء مملكتك من شمال يوركشاير.
    Venha a nós o Vosso Reino, seja feita a Vossa vontade assim na terra como no céu. Open Subtitles مملكتك ستعود.. مملكتك ستكون في الأرض كما هي في الجنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more