Um mundo obcecado pela rapidez, em fazer tudo rapidamente, atulhando sempre mais em cada vez menos tempo. | TED | عالم مهووس بالسرعة, بفعل كل شيء بشكل أسرع ،و بحشو أكثر وأكثر في وقت أقل و أقل. |
Esse tipo anda obcecado pela tua irmã sabe-se lá há quanto tempo. | Open Subtitles | لقد كان هذا الشخص مهووس بأختكِ مدة لا يعلم بها إلا الله |
Se o suspeito é tão obcecado pela morte, o Jake era a pessoa perfeita para conversar. | Open Subtitles | ان كان هذا الجاني مهووس بالموت جدا اذن جايك شيبرد كان الشخص المناسب ليتحدث معه |
Era obcecado pela verdade, mesmo na farsa do quarto. | Open Subtitles | لقد كان مهووساً بالحقيقة حتى في مسرحية هزلية |
O pai que era obcecado pela pontualidade. | Open Subtitles | ذاك الأب الذي كان مهووساً بدقّة المواعيد |
Mas um dos seus colegas ficou obcecado pela sua invenção, chamada Módulo 1, concebida para controlar qualquer veículo remotamente. | Open Subtitles | ولكن أحد زملائه أصبح مهووسا في إختراعِه سمي النموذج الاول صمّمَ للسَيْطَرَة على كُلّ العربات مِنْ بعيداً |
Sim, ela está sob o efeito de um mágico obcecado pela morte. | Open Subtitles | آه، نعم، اه، وقالت انها المتداول الصعب على الساحر الموت هاجس. |
Não. Tu não fazes ideia, ele é louco. Está obcecado pela bruxaria de Acheron. | Open Subtitles | ليس فقط هذا إنه مجنون إنه مهووس بالسحر الأشوري لم أعد أعمل معه |
Se a mãe de Sam Dolan estava num grupo de apoio online, talvez após se ter suicidado, alguém se tornou obcecado pela sua dor. | Open Subtitles | ان كانت والدة سام دولان في مجموعة دعم عبر الانترنت ربما بعد ان قتلت نفسها اصبح شخص اخر مهووس بحزنها |
Porque está tão obcecado pela arte, que pensamos que esteja a pintar com ele. | Open Subtitles | لأنه مهووس جدا بالفن نحن نعتقد انه يرسم بإستخدامها |
Universitário obcecado pela Guerra das Estrelas conhece miúda com igual obsessão. | Open Subtitles | شاب في الجامعة مهووس بحرب النجوم قابل فتاة جامعية مهووسة أيضاً بحرب النجوم |
Está obcecado pela morte de alguém cujo erro foi ser filho de outro homem. | Open Subtitles | إنّك مهووس بقتل رجل خطأه الوحيد هو أن شخصًا آخر أنجبه. |
É óbvio que ele está obcecado pela Trish e pode ser violento, mas porque passou das marcas naquela noite? | Open Subtitles | كوس هو مهووس بوضوح تريش وأنه يمكن أن يكون عنيفا، ولكن ما دفعه أكثر من حافة تلك الليلة؟ |
Eu sou obcecado pela engenharia do papel. | TED | و أنا مهووس بمثل هندسة الورق. |
Está mesmo obcecado pela sua carpete. - Ou seja... | Open Subtitles | أنت فعلاً مهووس بالسجاد ..و هذا يعني |
Estás obcecado pela tua estranha coincidência. | Open Subtitles | مهووس بصدفتك الغريبة |
Convencido que a morte dos meus pais não fora acidente, tornei-me obcecado pela magia negra e por maldições antigas. | Open Subtitles | لإقتناعي أن وفاة والداي لم يكن حادثاً صرت مهووساً بالسحر الأسود و تعاويذ اللعنات العتيقه |
Ninguém era mais obcecado pela morte do que Franklin. | Open Subtitles | لا يوجد شخص كان مهووساً بموته (بقدر (فرانكلين |
Ele estava obcecado pela Rose, não a deixava ir para lado nenhum. | Open Subtitles | (لقد كان مهووساً بـ (روز لن يكن يسمح بالابتعاد عن بصره |
Tesla estava obcecado pela frequência, pela noção de ressonância. | Open Subtitles | تيسلا كان , يمكن ان اقول , مهووسا بالتردد بفكره الرنين |
1760. Desmond Delacroix morreu depois de 37 anos em Wicker Lane. Ao que consta ele estava obcecado pela vida eterna, e usou os seus escravos com o íntuito de levar a cabo as suas obscuras artes. | Open Subtitles | 1760 مات ديزموند ديلاكروي بعد قضائه 37 عاما على ملكية ويكر وتقول القصة انه كان مهووسا بالحياة الابدية وانه استخدم عبيده |
Pequena e fofa bem-feitora Dra. Lee, apaixonada por este cruel, frio obcecado pela morte sádico. | Open Subtitles | لطيف قليلا يفعل الخير الدكتور لي، في الحب مع القاسية والبرد، و الموت هاجس سادي. |