"obcecado pela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مهووس
        
    • مهووساً
        
    • مهووسا
        
    • هاجس
        
    Um mundo obcecado pela rapidez, em fazer tudo rapidamente, atulhando sempre mais em cada vez menos tempo. TED عالم مهووس بالسرعة, بفعل كل شيء بشكل أسرع ،و بحشو أكثر وأكثر في وقت أقل و أقل.
    Esse tipo anda obcecado pela tua irmã sabe-se lá há quanto tempo. Open Subtitles لقد كان هذا الشخص مهووس بأختكِ مدة لا يعلم بها إلا الله
    Se o suspeito é tão obcecado pela morte, o Jake era a pessoa perfeita para conversar. Open Subtitles ان كان هذا الجاني مهووس بالموت جدا اذن جايك شيبرد كان الشخص المناسب ليتحدث معه
    Era obcecado pela verdade, mesmo na farsa do quarto. Open Subtitles لقد كان مهووساً بالحقيقة حتى في مسرحية هزلية
    O pai que era obcecado pela pontualidade. Open Subtitles ذاك الأب الذي كان مهووساً بدقّة المواعيد
    Mas um dos seus colegas ficou obcecado pela sua invenção, chamada Módulo 1, concebida para controlar qualquer veículo remotamente. Open Subtitles ولكن أحد زملائه أصبح مهووسا في إختراعِه سمي النموذج الاول صمّمَ للسَيْطَرَة على كُلّ العربات مِنْ بعيداً
    Sim, ela está sob o efeito de um mágico obcecado pela morte. Open Subtitles آه، نعم، اه، وقالت انها المتداول الصعب على الساحر الموت هاجس.
    Não. Tu não fazes ideia, ele é louco. Está obcecado pela bruxaria de Acheron. Open Subtitles ليس فقط هذا إنه مجنون إنه مهووس بالسحر الأشوري لم أعد أعمل معه
    Se a mãe de Sam Dolan estava num grupo de apoio online, talvez após se ter suicidado, alguém se tornou obcecado pela sua dor. Open Subtitles ان كانت والدة سام دولان في مجموعة دعم عبر الانترنت ربما بعد ان قتلت نفسها اصبح شخص اخر مهووس بحزنها
    Porque está tão obcecado pela arte, que pensamos que esteja a pintar com ele. Open Subtitles لأنه مهووس جدا بالفن نحن نعتقد انه يرسم بإستخدامها
    Universitário obcecado pela Guerra das Estrelas conhece miúda com igual obsessão. Open Subtitles شاب في الجامعة مهووس بحرب النجوم قابل فتاة جامعية مهووسة أيضاً بحرب النجوم
    Está obcecado pela morte de alguém cujo erro foi ser filho de outro homem. Open Subtitles إنّك مهووس بقتل رجل خطأه الوحيد هو أن شخصًا آخر أنجبه.
    É óbvio que ele está obcecado pela Trish e pode ser violento, mas porque passou das marcas naquela noite? Open Subtitles كوس هو مهووس بوضوح تريش وأنه يمكن أن يكون عنيفا، ولكن ما دفعه أكثر من حافة تلك الليلة؟
    Eu sou obcecado pela engenharia do papel. TED و أنا مهووس بمثل هندسة الورق.
    Está mesmo obcecado pela sua carpete. - Ou seja... Open Subtitles أنت فعلاً مهووس بالسجاد ..و هذا يعني
    Estás obcecado pela tua estranha coincidência. Open Subtitles مهووس بصدفتك الغريبة
    Convencido que a morte dos meus pais não fora acidente, tornei-me obcecado pela magia negra e por maldições antigas. Open Subtitles لإقتناعي أن وفاة والداي لم يكن حادثاً صرت مهووساً بالسحر الأسود و تعاويذ اللعنات العتيقه
    Ninguém era mais obcecado pela morte do que Franklin. Open Subtitles لا يوجد شخص كان مهووساً بموته (بقدر (فرانكلين
    Ele estava obcecado pela Rose, não a deixava ir para lado nenhum. Open Subtitles (لقد كان مهووساً بـ (روز لن يكن يسمح بالابتعاد عن بصره
    Tesla estava obcecado pela frequência, pela noção de ressonância. Open Subtitles تيسلا كان , يمكن ان اقول , مهووسا بالتردد بفكره الرنين
    1760. Desmond Delacroix morreu depois de 37 anos em Wicker Lane. Ao que consta ele estava obcecado pela vida eterna, e usou os seus escravos com o íntuito de levar a cabo as suas obscuras artes. Open Subtitles 1760 مات ديزموند ديلاكروي بعد قضائه 37 عاما على ملكية ويكر وتقول القصة انه كان مهووسا بالحياة الابدية وانه استخدم عبيده
    Pequena e fofa bem-feitora Dra. Lee, apaixonada por este cruel, frio obcecado pela morte sádico. Open Subtitles لطيف قليلا يفعل الخير الدكتور لي، في الحب مع القاسية والبرد، و الموت هاجس سادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more