| obedeço a ordens, e, claro, ainda tiro enorme prazer nisso. | Open Subtitles | أطيع الأوامر, وبالطبع، أتسلى خلال تأديتي الوظيفة. |
| Tens de perceber que eu não obedeço a ninguém... | Open Subtitles | يجب أن تفهم بأني لا أطيع أي شخص |
| Eu obedeço às ordens de Deus, não às suas. | Open Subtitles | أنا أطيع أوامر الرب ,وليس أوامرك. |
| Não obedeço a ninguém. Esses dias acabaram. | Open Subtitles | أنا لن أطيع أيه شخص هذه الأيام إنتهت |
| obedeço a ordens. Garanto que receberás uma medalha! | Open Subtitles | يجب ان اطيع الاوامر يا ريس سأراك تنال ميدالية |
| Às vezes obedeço às tuas ordens. | Open Subtitles | حسناً، بعض الأحيان أطيع أوامرك |
| Como tal, não obedeço às suas leis. | Open Subtitles | لذا ، لا أطيع قوانينه |
| obedeço às suas ordens. | Open Subtitles | سوف أطيع أوامرك |
| Sou um soldado. obedeço. | Open Subtitles | أنا جندى وسوف أطيع الأوامر |
| Eu obedeço à vontade de Deus. | Open Subtitles | أنا أطيع كلام الربّ |
| Eu obedeço a vontade de Deus. | Open Subtitles | أنا أطيع مشيئة الربّ |
| Antes de vós, obedeço a Deus! | Open Subtitles | أنا أطيع الإله قبل أن أطيعك |
| obedeço às tuas ordens e ao teu coração. | Open Subtitles | أنا أطيع أوامرك وقلبك |
| - Eu obedeço ao meu Comandante. | Open Subtitles | -إنى أطيع قائد الوحدة الخاصة بى . |
| - Não. Desta vez, obedeço às ordens e tomo conta da tua namorada. | Open Subtitles | هذه المرة أنا فعلا سوف اطيع الأوامر وارعى صديقتك |