O meu povo chama-se Obedientes. | Open Subtitles | نحن ناس نسمى الحرّاس نتدبّر قوانين الخالق |
Entrega uma mensagem ao Caldor: deixa os Obedientes em paz. | Open Subtitles | :خذ رسالة إلى كالدور إترك الحرّاس بدون اذى |
Todos os cavalos estão bem arranjados e aprendem a ser totalmente Obedientes. | Open Subtitles | والسائس والمُعتني بِكل الخيول. ومهذبها على الطاعة المطلقة. |
Eu pensava que eram só gajos a tentar assustar os recrutas para serem Obedientes. | Open Subtitles | تعلمون ، ظننت أنه فقط الشباب يحاولون أخافت جندي جديد في الطاعة |
Sejam Obedientes, crianças... ou este será o vosso destino. | Open Subtitles | كونوا مطيعين يا أطفالي... وإلا سيغدو هذا مصيركم. |
O que precisamos prometer é amar sempre o nosso Deus e sermos Obedientes a ele, e ao fazê-lo, o que nos tornamos exteriormente não interessará. | Open Subtitles | ما نحتاج أن نتعاهد عليه هو أن نحب إلهنا دوماً ونكون مطيعين له وبمجرد فعل هذا فإن ما سنصبح عليه في الخارج لن يهم |
Esqueci-me de mencionar que não era das criaturas mais Obedientes? | Open Subtitles | نسيت أن أقول أنها لم تكن دائما.. الأكثر طاعة من بين الكائنات |
Aqueles guerreiros eram os antepassados dos Obedientes. | Open Subtitles | أولئك المحاربين كانوا أسلاف الحرّاس وعندما أزيلت النوبة الملزمة |
Porque agora que estamos acorrentados, quando eu sinto raiva, também sentirão os Obedientes. | Open Subtitles | لأن الآن نحن مقيّدون سوية عندما أحسّ الغضب،فكذلك الحرّاس |
Então para proteger os Obedientes, precisamos de quebrar a corrente. | Open Subtitles | ثمّ لحماية الحرّاس نحتاج لكسر القيد لربّما إذا أصبحت بعيد عنهم |
Não sabemos se os Obedientes conseguem lutar sem a fúria da Espada a alimentar-lhes a coragem. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إذا الحرّاس يمكن أن يحاربوا بدون غضب السيف لإثارة شجاعتهم |
Os Obedientes querem apenas continuar na sua aldeia e viver em paz. | Open Subtitles | لا يريد الحرّاس شيء أكثر من البقاء في قريتهم والعيش في سلام |
Mas o único modo de ele ficar acorrentando aos Obedientes é através da magia da casa de Rahl. | Open Subtitles | لكن الطريق الوحيد ليكون مقيّدا إلى الحرّاس خلال سحر من بيت رال |
As meninas bem nascidas são Obedientes. | Open Subtitles | الطاعة من أول فضائل الفتيات المهذبات |
As meninas bem nascidas são Obedientes. | Open Subtitles | الطاعة من أول فضائل الفتيات المهذبات |
Diz aos espartanos que ficaremos aqui Obedientes às suas ordens. | Open Subtitles | -اخبر الاسبرطيين اننا سنبقى هنا مطيعين لااوامرهم |
- Obedientes, corajosos, tenazes. | Open Subtitles | أغبياء ،، مطيعين وأقوياء |
E são completamente Obedientes? | Open Subtitles | وهو مطيعين بالكامل ؟ |
Ficam mais Obedientes. | Open Subtitles | هذا يجعلهم أكثر طاعة |