"obelisco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأوبليسك
        
    • المسلة
        
    • المَسلّة
        
    • أوبيلسك
        
    • أوبيليسكو
        
    • المسله
        
    Estas letras estavam no laboratório do Garrett, no Obelisco e agora numa obra de arte com 500 anos. Open Subtitles -جيد . هذه الكتابة كانت في مختبر "غاريت"، "الأوبليسك"، والآن في تحفة فنية عمرها 500 عام.
    - Não. Mas os efeitos são semelhantes aos do Obelisco. Open Subtitles لا، لكن الأثار تبدو شبيهة (لتلك التي يخلفها (الأوبليسك.
    Deve ter absorvido o Obelisco e os seus poderes letais. Open Subtitles لابد أنه امتص "الأوبليسك" وقواه المميتة.
    A guilhotina ficava ali, no centro, onde agora está o Obelisco. Open Subtitles كانت المقصلة في المنتصف حيث توجد المسلة الآن
    O Obelisco não foi o último cartão que desenhei. Open Subtitles المَسلّة لمْ تكن آخر بطاقة بريديّة رسمتها.
    Não o consigo tirar! Assim que tivermos o Obelisco, cuidaremos de si, tal como a HYDRA sempre cuidou de si. Open Subtitles عندما نحصل على "الأوبليسك" سنعتني بك جيدا.
    Que o Obelisco caia nas mãos de pessoas que não o entendem. Open Subtitles وهو وقوع "الأوبليسك" في أيد أشخاص لا يفهمونه
    Que o Obelisco caia nas mãos de pessoas que não o compreendem. Open Subtitles وهو وقوع "الأوبليسك" في أيدي ناس لا يفهمونه.
    Creio que é para lá que o Obelisco levará a HYDRA. Open Subtitles ذلك هو المكان الذي أظن أن (الأوبليسك) سيقود (هايدرا) إليه.
    Mas, para ativar o Obelisco, têm de levá-lo para um certo sítio. Open Subtitles الخدعة هي، لتفعيل (الأوبليسك)، يجب على (هايدرا) أن تأخذه لمكان محدد.
    Vou certificar-me de que o Obelisco nunca entrará naquela cidade. Open Subtitles سأحرص على أن لا ينزل (الأوبليسك) إلى المدينة أبدا.
    Diz que os Comandos o apanharam com o Obelisco em 1945. Open Subtitles نعم، يقول أن المغاوير قبضوا عليه وعلى (الأوبليسك) في عام 1945.
    O meu pai, o Ward, o Obelisco, a cidade, tudo isso é marado. Open Subtitles -لا، هي مناسبة . والدي، (وارد)، (الأوبليسك)، المدينة..
    Tem o Obelisco e um perito em usá-lo. Open Subtitles بحوزتهم (الأوبليسك) وشخص خبير يعلم كيف يستعمله.
    Mesmo que encontrem a cidade, como acham que vão usar o Obelisco? Open Subtitles حتى لو (هايدرا) حددت موقع المدينة، كيف تعتقد أنهم يخططون لفتح (الأوبليسك
    Deve pensar que sabe alguma coisa acerca do Obelisco. Open Subtitles ربما يعتقد أنكِ تعلمين شيئا عن (الأوبليسك).
    - A nossa concentração é no "Circo Massimo" - A nossa é no Obelisco de Aksum. Open Subtitles سنذهب الى السيركو ماسيمو و نحن الى المسلة
    Como o Obelisco enviou o Jack Teal'c ao Martelo do Thor. Open Subtitles مثل المسلة التى أرسلت جاك . و تيلك إلى مطرقة ثور
    Quando a equipa de extracção chegar, talvez possamos reparar o Obelisco. Open Subtitles ربّما نستطيع إصلاح المسلة عندما يصل فريق الإخراج
    Meu Deus... O Obelisco. Open Subtitles يا إلهي، المَسلّة.
    O Creel fugiu. E fugiu realmente com o Obelisco. Open Subtitles "كريل" هرب وبالفعل فعلها بـ "أوبيلسك"
    Uma mulher estará lá à espera daqui a duas semanas, num parque, El Obelisco. Open Subtitles ستكون هناك سيدة بعد أسبوعين في منتزه (إل أوبيليسكو)
    Acreditamos que os nossos diabólicos programadores criaram um percurso dos diabos para esta festa de feriado sangrenta. Para vencer a prova, o jogador tem de colocar o seu medalhão no Obelisco no nível 5. Open Subtitles من اجل الفوز يجب ان يضع الاعب يجب ان يضع ميدليته في المسله في المرحله الخامسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more