"obra dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعماله
        
    • من فعله
        
    Se o meu pai tivesse morrido e eu soubesse que havia uma obra dele por aí, acho que não conseguiria ignorá-lo. Open Subtitles لو كان والدي ميتًا وعلمتُ أحد أعماله مطروح أمامي، لا أظنني قادرًا على تجاهله.
    Muita da obra dele foi influenciada pela mulher, Camille. Open Subtitles رودن استلهم أعماله من زوجته كاميل
    Também o é, para conhecer tão bem a obra dele. Open Subtitles وأنت كذلك تبدين صغيرة على معرفة أعماله
    - Conheço a obra dele. É bom. Open Subtitles أعرف أعماله إنه جيد
    É tudo obra dele, e ele pode fazer as coisas todas de novo por um preço. Open Subtitles كل هذا من فعله وبإمكانه فعل الكثير في وجود مقابل
    Isto é tudo obra dele. E Ele é que devia ser punido por isto. Open Subtitles هذا كله من فعله ، وينبغي أن يُعاقب على ذلك
    Conheço a obra dele. Open Subtitles أنا أعرف أعماله.
    Adoro a obra dele. Open Subtitles أحب أعماله
    Conheço a obra dele. Open Subtitles أعرف أعماله.
    Isto é tudo obra dele. Open Subtitles كل هذا من فعله.
    -Então, foi obra dele. Open Subtitles -إذن كان الأمر من فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more