"obrigado na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شكراً على
        
    • شكرا على
        
    • شكراً مع
        
    Vamos, isso é um monte de tolices, mas obrigado, na mesma. Open Subtitles بربّك ، هذا كلام فراغ لكن شكراً على أية حال
    Eu sei, mas olha, só quero dizer Obrigado na mesma. Open Subtitles أنا أعلم. لكن إنظر. أنا فقط أريد أن أقول شكراً على أي حال
    Não posso mesmo. Obrigado na mesma. Agradeço o convite. Open Subtitles لا يمكنني حقاً، لكن شكراً على أي حال شكراً على عرضك
    Obrigado na mesma. Open Subtitles إن لم تكوني تحبين الشخص بالفعل لكن شكرا على أية حال
    Não está a ouvir. Acho que isto não é para mim. Mas Obrigado na mesma. Open Subtitles أنت لا تسمعني أنا لا أعتقد أن ذلك مناسب لي شكرا على أية حال
    Obrigado na mesma, mas o castanho não é a minha cor. Open Subtitles شكرا على أية حال، لكن البني ليس لوني المفضل.
    Agora não, mãe. Obrigado na mesma. Open Subtitles كلاّ ليس الآن أمي شكراً مع ذلك
    Bem, eu vou ficar em casa a classificar uns papéis, mas Obrigado na mesma. Open Subtitles سأكون محبوساً في المنزل أصحح الأوراق الليلة لكن شكراً على أي حال، حسناً؟
    Os comboios já estão a funcionar, mas Obrigado na mesma. Open Subtitles حسناً القطارات عادت للعمل مجدداً لذلك تعرف لكن شكراً على اية حال
    Não posso comer açúcar, mas Obrigado na mesma. Open Subtitles لا يُسمح لي بتناول السكر و لكن شكراً على كلٍ
    Sim, bem, Obrigado na mesma. Open Subtitles نعم , حسناًً , شكراً على أية حال
    Obrigado na mesma. Vou ver se encontro mais alguém. Open Subtitles شكراً على أية حال سأسأل شخصا آخر
    Sim, bem, Obrigado na mesma. Open Subtitles نعم , حسناًً , شكراً على أية حال
    Esqueci-me do número. Obrigado na mesma. Open Subtitles لقد نسيت الرقم، شكراً على أية حال
    Muito Obrigado na mesma, cavalheiros... Open Subtitles إلى اللقاء شكراً على أيه حال
    É um bocado cedo para mim, senhor. Mas Obrigado na mesma. Open Subtitles هذا مبكر جدا لى يا سيدى شكرا على اى حال
    Acho que não, mas Obrigado na mesma. Open Subtitles لا أظن ذلك لكن شكرا على أي حال
    Obrigado na mesma. A piscina está limpa. Divirtam-se. Open Subtitles شكرا على اي حال استمتعوا بوقتكم
    Pode demorar um bocado. Apanho um táxi para voltar. Obrigado na mesma. Open Subtitles لذلك سأستقل سيارة اجرة شكرا على اي حال
    Mas Obrigado na mesma. Open Subtitles شكرا على أية حال
    Obrigado na mesma. Open Subtitles شكراً مع ذلك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more