"obrigado pelos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شكراً على
        
    • شكرا على
        
    • شكراً لك على
        
    • شكرا لك على
        
    Obrigado pelos 50 dolares que não me enviste. Open Subtitles شكراً على الـ 50 دولار التي لم ترسلها لي
    Obrigado pelos momentos ocasionais de amor que a nossa família teve. Open Subtitles بأي حال، شكراً على لحظات المحبة التي عاشتها عائلتنا
    E, Obrigado pelos quase 300 dólares para a economia local. Open Subtitles شكراً على ضخ 300 دولار إلى الإقتصاد المحلي
    Obrigado pelas sobras. Obrigado pela Pepsi dietética e Obrigado pelos bons vizinhos. Open Subtitles شكرا على بقايا الطعام وشكرا على دايت بيبسي
    Obrigado pelos conselhos legais. Open Subtitles شكرا على نصيحتك القانونيه يا تشالى
    Obrigado pelos charutos. Sabes de quais gosto. Open Subtitles شكرا على السجائر، لم تنسى معروفي
    Obrigado pelos toalhetes, Betsy. Open Subtitles بالمناسبة، بيتسي، شكراً لك على تلك المحارم الرطبة
    Então Obrigado pelos primeiros socorros ao longo dos anos. Open Subtitles اوه، شكرا لك على العلاج طوال السنوات الماضية
    Obrigado pelos sete anos de azar, já agora. Open Subtitles شكراً على السنوات السبع من سوء الطالع بالمناسبة
    Obrigado pelos cigarros. Fumar é só o que há para fazer, aqui. Open Subtitles شكراً على السجائر فلا يوجد ما أفعله هنا سوى التدخين
    Obrigado pelos 50, Homang! Open Subtitles - لقد قمت بجعله ينطلق يا ولد شكراً على الخمسين يا هومينج!
    Foi ótimo mesmo. Obrigado pelos ingressos. Open Subtitles - كلكم , لقد كان أدائاً عظيماً , شكراً على التذاكر
    Emmett, Obrigado pelos bilhetes dos Clippers. Os miúdos adoraram. Open Subtitles إيميت " شكراً على تذاكر المباراة لقد أسعدت أبنائى " - لا مشكلة -
    E Obrigado pelos restos, meu. Estavam mesmo bons. Open Subtitles و شكراً على البقية، كان لذيذاً فعلاً.
    Querido papá, Obrigado pelos selos. Open Subtitles أبي العزيز .. شكرا على الطوابع
    Obrigado pelos aplausos. Obrigado pelo encorajamento. Open Subtitles شكرا على التصفيق شكرا على التشجيع
    E Steve, Obrigado pelos bilhetes para os Oriole. Open Subtitles ...اوه, وايضا يا ستيف .شكرا على تذاكر المباراة
    Como sempre... - Obrigado pelos vossos serviços. Open Subtitles كما هو الحال دائما شكرا على خدمتك
    Obrigado pelos seus esforços. Open Subtitles شكرا على ما فعلت. فرانسيز،
    Tive um "Excelente". Obrigado pelos artigos. Ajudaram muito. Open Subtitles آوه، لقد تحصّلت على تقييم جيّد شكراً لك على المقالات، لقد ساعدوا حقّاً
    Obrigado pelos livros, Xerife, mas não me resta muito tempo de lazer. Open Subtitles شكرا لك على الكتب يا شريف ولكني لا أعتقد باني أملك الكثير من الوقت المتبقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more