"obrigou-te a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أجبرك على
        
    • أخذ منك
        
    • أجبرتك على
        
    • أجبركِ
        
    • اجبرك
        
    Todos viram. Ele obrigou-te a lutar. Open Subtitles الجميع رأوا مل حدث لقد أجبرك على القتال.
    obrigou-te a beber, tirou-te as roupas... Open Subtitles أجبرك على الشراب وخلع عنك ثيابك
    Ele obrigou-te a prometer, não obrigou? Open Subtitles لقد أخذ منك وعداً، أليس كذلك؟
    Ele obrigou-te a prometer, não obrigou? Open Subtitles لقد أخذ منك وعد، أليس كذلك؟
    A tua mãe obrigou-te a estares comigo. Open Subtitles أمّك أجبرتك على قضاء الوقت معي
    Annie, o Henry obrigou-te a entrar neste jogo, mas podes decidir o que fazer. Open Subtitles لقد أجبركِ يا "آني" لتدخلي تلك اللعبة، ولكن يجب عليكِ ان تقرري الى ما الذي تلعبين من أجله
    Um juiz obrigou-te a ir aos A.A Open Subtitles قاضي اجبرك لتذهبي الي المدمنون المجهولين
    Assim, ele obrigou-te a beber o seu sangue. Open Subtitles بهذه الطريقة ، هو أجبرك على شرب دمـه
    A obrigou-te a ver uma carrada de porcarias? Open Subtitles و أجبرك على مشاهدة كل أنواع الحماقة ؟
    obrigou-te a lamberes-lhe a barriga? Open Subtitles تقصد بأنه أجبرك على لعق بطنه؟
    O Cameron obrigou-te a retirá-lo, não foi? Open Subtitles كاميرون)، أجبرك على إخراجه، صحيح ؟ )
    Ela obrigou-te a revelares os nossos segredos? Open Subtitles هل أجبرتك على كشف أسرارنا؟
    A Madison obrigou-te a fazeres um filme sobre mim. Open Subtitles ماديسن) أجبرتك على صنع) فلمٍ من أجلي..
    obrigou-te a acabar comigo? Open Subtitles هل أجبركِ على الإنفصال منّي ؟
    - O Zachariah obrigou-te a fazê-lo? Open Subtitles هل أجبركِ (زاكَرايا) على فعل ذلك ؟
    - Ele obrigou-te a fazer aquilo. Open Subtitles انه صحيح, لقد اجبرك على القيام بهذا
    obrigou-te a fazer isso, certo? Open Subtitles جو اجبرك ، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more