"obrigue a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ترغمني على
        
    • تجبرنا
        
    • لاتجعلني
        
    Senhor, não me obrigue a fazer isto. Open Subtitles سيدي لا ترغمني على القيام بهذا تبا إجلب الأشرطة لدينا عضاض
    Não me obrigue a fazer algo que não quero. Open Subtitles لا ترغمني على عمل شيء لا اريد عمله
    Por favor, David, não me obrigue a fazer isso. Open Subtitles أرجوك ديفيد لا ترغمني على فعل ذلك
    Não nos obrigue a fazer isso. Open Subtitles لا تجبرنا على فعل ذلك
    Não nos obrigue a fazer isso. Open Subtitles أرجوك لا تجبرنا على فعل هذا
    Não nos obrigue a matá-lo. Open Subtitles لا تجبرنا على قتلك
    Não me obrigue a dizer porque não fui. Open Subtitles لاتجعلني أقول بك لماذا لم أذهب
    - Por favor, não me obrigue a repetir. Open Subtitles ماذا ؟ رجاء لاتجعلني اكرر ماقلت
    Por favor, Não me obrigue a fazer isto Open Subtitles أرجوك لا ترغمني على إطلاق النار
    Não me obrigue a denunciar a minha própria mãe. Open Subtitles (بارني)، من فضلك. لا ترغمني على الوشاية بوالدتي.
    Não me obrigue a derrubá-lo outra vez, sente-se! Open Subtitles -{\cH92FBFD\3cHFF0000}لا ترغمني على طرحك أرضاً ثانية، اجلس
    Por favor, não me obrigue a fazer isso. Open Subtitles أرجوك لا ترغمني على فعل ذلك.
    Por favor, não me obrigue a fazer isso. Open Subtitles "{\pos(190,220)}"رجاء لا ترغمني على فعل ذلك
    Não nos obrigue a arrombar, Valiant. Open Subtitles لا تجبرنا على إستخدام العنف (فاليانت)
    Não me obrigue a matá-lo. Não o quero matar. Open Subtitles لاتجعلني اقتلكَ لا اريدُ قتلكَ
    Ouça, não me obrigue a fazer isto. Open Subtitles لاتجعلني أفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more