Alguém cujo trabalho é observá-la, certificar-se que ela permaneça na linha. | Open Subtitles | ثمة شخص همّه الشاغل مراقبتها ليتأكد أنها تتبع الأوامر |
Não pude fazer nada a não ser observá-la definhar. | Open Subtitles | و لمْ يكُ بوسعي فعل أيّ شيء سوى مراقبتها تذوي |
Provavelmente, excita-se com isso. Como tu te excitas em observá-la. | Open Subtitles | ربما تجده أمرا ممتعا، كما تجد أنت مشاهدتها أمرا ممتعا . |
Lembro-me de observá-la uma noite no corredor. | Open Subtitles | أتذكر مشاهدتها في إحدى الليالي في الممر |
A observá-la, a entrar na sua casa a meio da noite. | Open Subtitles | يراقبها و يدخل إلى منزلها بمنتصف الليالي |
É por isso que estava na pista de gelo fora de horas, a observá-la? | Open Subtitles | إذاً لهذا تذهب للحفلة بعد ساعات العمل ؟ لمراقبتها ؟ |
Não quero tirar conclusões precipitadas, mas estive a observá-la. | Open Subtitles | ولا أقصد أن أفترض ذلك، لكني كنت أراقبكِ. |
Este é o livro que finjo ler quando estou a observá-la no parque. | Open Subtitles | هذا هو الكتاب الذي أتظاهر بقراءته عندما أراقبها في الحديقة |
Claramente ela não percebeu que o seu perseguidor utilizava o Olympus para observá-la. | Open Subtitles | أن مطاردها كان يستخدم (أوليمبوس) ليراقبها طوال الوقت |
É fachada. Ela sabe que estamos a observá-la. | Open Subtitles | هذا من ظاهرها فقط أنها تعرف اننا نراقبها |
Já sei o que esperar, e posso observá-la. | Open Subtitles | أعرف عن ماذا يجب أن أبحث الآن ويمكنني مراقبتها |
E limitavas-te a observá-la, portanto... | Open Subtitles | و كل ما فعلته هو مراقبتها .. من على مقاعد الاحتياطي ، لذا |
Vou continuar a observá-la. | Open Subtitles | سأستمرّ في مراقبتها |
Posso observá-la. | Open Subtitles | بوسعي مشاهدتها |
Vamos observá-la, observem-na a fazer isto. | Open Subtitles | احترسي وانت تحقنيها دعي كل واحد يراقبها كيف تفعليها. |
O meu vizinho é médico, e a Cindy pode convidá-lo para um churrasco ou coisa parecida, e ele pode observá-la e ver se é algo realmente sério. | Open Subtitles | جاري طبيب ويمكن لكندي أين يدعوه لحفل شواء أو شيء من هذا القبيل ويمكن له أن يراقبها |
Mas na realidade fui contratada para observá-la. | Open Subtitles | لكني في الواقع إستأجرت لمراقبتها |
- Significa que deves observá-la. | Open Subtitles | - يعني انك ستبقي لمراقبتها |
Sim, eu tenho estado a observá-la e ao Nicky Riordan e ao Solomon Birch, aguardando pacientemente que um de vocês me levasse até ela. | Open Subtitles | أجل كنت أراقبكِ و "نيكي ريوردين" "و" سليمانبيرش، أنتظر بفارغ الصبر أن يقودني واحد منكم لهم. |
Sonho que estou a flutuar na superfície da minha própria vida, a vê-a desenrolar, a observá-la. | Open Subtitles | أحلم أني أطفو ,فوق سطح حياتي ,أشاهدها واضحة أراقبها |
O assistente do Alexander, Don Blas, traz a jovem águia de volta ao acampamento para observá-la. | Open Subtitles | (دون بلاس) مساعد (أليكسندر) عاد بالفرخة إلى المخيّم ليراقبها |
Temos de fechá-la, fazer exames cardíacos e observá-la na UTI. | Open Subtitles | علينا أن نغلق الجرح و نقوم بفحوصات قلبية و نراقبها في العناية المركزة |