E durante esses 2 anos, que tipo de actividades criminais observou? | Open Subtitles | وبتلك السنة او السنتين ماهي النشاطات الاجرامية التي لاحظها ؟ |
Os desenhos que fez dos corpos astronômicos que observou atestam a sua extraordinária precisão | Open Subtitles | والرسوم التي قام بها للأجسام الفلكية التي لاحظها تشهد لدقته الخارقة |
O Presidente sabia que era seu dever comunicar as coisas invulgares que observou naquele dia, mas havia um problema. | Open Subtitles | ... الآن , المحافظ علِم أن من واجبه أن يبلغ عن هذه الأشياء الغريبة التي لاحظها هذا اليوم لكن كان هنالك مشكلة واحدة |
observou algum fenómeno inexplicável na presença da Michelle? | Open Subtitles | هل لاحظتِ أي ظاهرة غامضة في وجود (ميشيل) ؟ |
- observou alguma coisa? | Open Subtitles | و هل لاحظتِ أيّ شيء؟ |
Uma das coisas que observou foi que, se olharmos para montanhas como os Apalaches, descobrimos que as suas rochas estão dobradas de um modo especial que lhe sugeriu que estavam a ser comprimidas lateralmente. | TED | و أحد اﻷشياء التي لاحظها أنك لو نظرت الى جبل مثل جبال "الابالتشينز" تجد أن الصخور فيها مطوية و مطوية بصورة معينة تبين أنها كانت مضغوطة من الجانب |