"obter informação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحصول على معلومات
        
    • للحصول على المعلومات
        
    O objectivo de uma pergunta é obter informação que só a nós interessa. Open Subtitles الهدف من السؤال هو الحصول على معلومات تهمنا نحن فقط
    Penso que conseguirá obter informação dos fugitivos através dele. Open Subtitles أظنّ بإمكانكَ الحصول على معلومات عن الهاربين مِنْ خلاله.
    Talvez haja algum sítio onde possas obter informação actualizada. Open Subtitles حسناً، ربما يوجد مكان يمكنك الحصول على معلومات محدثه منه.
    Sabeis porque é tão fácil obter informação sobre vós e o que planeais? Open Subtitles هل تعرف لماذا من السهل جدا الحصول على معلومات عنك و عن خططك؟
    A tua missão é de vigiar a reunião com a esperança de obter informação que nos leve ao "The Man." Open Subtitles ستراقبون الاجتماع للحصول على المعلومات التى ستقودنا الى ذلك الرجل.
    A integração é importante para obter informação. Open Subtitles الحصول على معلومات يتعلق بالإندماج
    Temos estas reuniões, Frank, para eu obter informação precisa de ti. Open Subtitles "السبب الرئيسي لاجتماعنا هذا "فرانك هو أن أستطيع الحصول على معلومات دقيقة منك
    Se mantivermos o Frobisher por perto, talvez possamos ser capazes de obter informação que possa ajudar a provar, que esteve envolvido no homicídio do David. Open Subtitles لو أبقينا (فروبشر) قريباً منّا، ربّما نتمكّن من الحصول على معلومات تساعدكِ في إثبات أنه كان متورّطاً في مقتل (ديفيد)
    obter informação de uma rapariga daquelas requer um nível de engano que ainda não possui, Mestre Bruce. Open Subtitles الحصول على معلومات من فتاة كهذه يتطلب مستوى من الخداع أنت لا تملكه بعد يا سيد (بروس)
    Uma operação de vigia de seis anos para obter informação de ti. Missão cumprida. Open Subtitles عملية مراقبة لست سنوات للحصول على المعلومات منك و نجحت المهمة
    Uma operação de vigia de seis anos para obter informação de ti. Missão cumprida. Open Subtitles عملية مراقبة لست سنوات للحصول على المعلومات منك و نجحت المهمة
    Força. Pensei que estava a fazer bluff para obter informação. Acha mesmo que estão relacionados? Open Subtitles خلتُكَ كنتَ تخادع للحصول على المعلومات أتظنّ أنّهما حقاً متصلّين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more