"ocasionalmente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحيانا
        
    • أحيانًا
        
    • من حين لآخر
        
    • في بعض الأحيان
        
    • حينٍ لآخر
        
    • وأحياناً
        
    • احيانا
        
    • حين لأخر
        
    • عرضية
        
    • العرضية
        
    • وقت لآخر
        
    • بعض المناسبات
        
    • بين الفينة
        
    • الأحيان أقوم
        
    • أحياناً
        
    ocasionalmente, alguns desses gigantes migratórios se perdem na floresta. Open Subtitles أحيانا يضيع بعض هؤلاء المهاجرين العمالقة داخل الغابة
    O que faço, ocasionalmente, é cair num tipo de coma doloroso. TED وما أفعله أحيانًا هو أنني أغفو في نوعٍ من السبات الموجع.
    ocasionalmente, recruto hackers profissionais para testar a segurança das nossas defesas. Open Subtitles من حين لآخر استأجر لصوص كومبيوتر مستقلين لإختبارت دفاعات أمننا
    É um pintor francês do século XVIII, mais conhecido pelas suas naturezas-mortas, mas ocasionalmente ele pintava pessoas. TED وهو رسام فرنسي في القرن الثامن عشر ومعروف برسمه للأشياء الجامدة ولكنه قام في بعض الأحيان برسم الأشخاص
    É verdade, mas infelizmente ele só as dispara ocasionalmente. Open Subtitles صح لكن لسوء الحظ يطلقهم فقط من حينٍ لآخر.
    Sempre uma dama de honra, apenas ocasionalmente a noiva. Open Subtitles دائماً ما نكون أشبينات، وأحياناً فقط نكون عروسات
    ocasionalmente, melhoramos a imagem destes, depois de alguns percalços. Open Subtitles نساعدهم احيانا على تلميع صورتهم بعد اقترافهم للهفوات
    Por cortesia, ocasionalmente prestava assistência médica Open Subtitles كمجاملة، لقد جهّزت المساعدة الطبية من حين لأخر
    Tinha uma pronúncia europeia, mas ocasionalmente usava sintaxe inglesa. Open Subtitles لديه لهجة محددة ولكنه أحيانا يستخدم لهجة بريطانية
    ocasionalmente, no planeta terra, os homens considerarão os seus sentimentos por uma mulher, antes de lhes saltar para cima. Open Subtitles آه ، أحيانا ، على كوكب الأرض ، الرجال يفكرون يتحكمون بمشاعرهم قبل ان تغويهم إمراة ما.
    Porque trabalhamos juntos, o que significa que ocasionalmente falamos. Open Subtitles لأننا نعمل معا مما يعني أننا نتكلم أحيانا
    ocasionalmente, acerta na maçã, mas com a oscilação não há garantia de um tiro em cheio. TED وتمكن أحيانًا من إصابة التفاحة ولكن مع رعشة يده، لا شيء يضمن له إصابة الهدف.
    Então, és um tipo bom que ocasionalmente é mau ou um tipo mau a tentar ser bom? Open Subtitles لذا هل أنت الرجل الصالح الذي هو سيء أحيانًا أم الرجل السئ الذي هو جيد أحيانًا؟
    Os participantes nos eventos Improv Everywhere têm tanto tempo livre como os restantes nova-iorquinos. ocasionalmente, escolhem passá-lo de forma um pouco diferente. TED لديهم فقط نفس وقت التسلية كما لدى أي نيويوركيين آخرين، إنهم فقط يختارون من حين لآخر أن يقضونه بطريقة غير معتادة.
    Mas ocasionalmente, só ocasionalmente, espero que abram a vossa mala para as outras pessoas verem, porque o mundo precisa de vocês e das coisas que carregam. TED ولكن من حين لآخر، من حين لآخر فقط، أرجوا أن تفتحوا تلك الحقائب للناس لكي يروا، لأن العالم يحتاجكم ويحتاج ما تحملونه.
    O Leonard e eu temos uma relação, e, ocasionalmente, vamos discutir. Open Subtitles أنا و لينورد نعيش علاقة معينة و في بعض الأحيان سنتشاجر
    É bom saber que o velho Q pode surpreender um dos seus 00s ocasionalmente. Open Subtitles انة جميل لمعْرفُة كيو العجوز يُمْكِنُ أَنْ تُفاجئَ الصفر المضاعف من حينٍ لآخر.
    Neste local, há pepinos, tomates, abóboras, leite das vacas, obviamente, e ovos e ocasionalmente carne das galinhas. Open Subtitles حولك هنا، يوجد خيار، طماطم، قرع، وبالطبع حليب من البقر، وبيض وأحياناً لحوم من الدجاج
    Esta é a mulher com quem tenho sonhos eróticos, ocasionalmente. Open Subtitles هذه هي الفتاة التي احيانا تراودني احلام جنسية عنها
    Não que não adore o teu visual, mas podias ocasionalmente arranjar-te um pouco. Open Subtitles لا ليس ذلك لا أحب ذلك المظهر يمكن ان تكونى فاتنه من حين لأخر
    Além disso, de que serve viver com uma antiga cirurgiã, se não para nos coser ocasionalmente? Open Subtitles بالاضافه الى ذلك, ما الفائده من العيش مع جراحة سابقه اذا لم تتمكن من خياطة ثقب من رصاصه عرضية
    Era um lugar onde magnatas ferroviários e capitães da indústria conviviam, comiam rosbife, contratavam uma pega ocasionalmente e discutiam quanto tinham roubado nesse dia. Open Subtitles مكان تجار سكة حديد ن وسارق بارونات يتدلى كل لحم البقر المشوي، إستأجر العاهرة العرضية وناقش كيف سرقوا ذلك اليوم
    É possível. Sei que foi discutido ocasionalmente. Open Subtitles متحمل , أعرف أن هذا الأمر تم مناقشة من وقت لآخر
    Mas posso tocar um disco do Gary Lewis ocasionalmente. Open Subtitles ولكننى يمكن ان اشغل بسهولة فى بعض المناسبات تسجيلات جراى لويس
    ocasionalmente, reúnem-se em números espantosos. Open Subtitles بين الفينة والأخرى، يجتمعون في أعداد ضخمة.
    Dando um discurso ocasionalmente. Open Subtitles ربما في بعض الأحيان أقوم بالزفاف
    Sim, nós ocasionalmente usámo-los nos nossos experimentos para estabilizar o... Open Subtitles أجل، نحن نستخدمها أحياناً في تجاربنا ..لتحقيق إستقرار الـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more