Hoje, há mais de 17 000 sobreviventes na África Ocidental. | TED | اليوم, هناك أكثر من 17.000 ناج في إفريقيا الغربية. |
Enquanto não tivermos melhores respostas a estas perguntas, na África Ocidental, o nosso trabalho ainda não acabou. | TED | حتى نحصل على إجابات أفضل على تلك الأسئلة في فريقيا الغربية عملنا لم ينتهي بعد. |
Pensem quando têm amigos, família ou colegas de trabalho na Califórnia, na Costa Ocidental ou noutras partes do mundo. | TED | فكر في أصدقائك وأهلك وزملاء عملك في كاليفورنيا، على الساحل الغربي أو في مناطق أخرى من العالم. |
Não, não, não! Seguiram pela auto-estrada da zona Ocidental. | Open Subtitles | لا, لا, إنهم يسلكون طريق الجانب الغربي السريع |
Se forem para a África Ocidental, hão de reparar que a atividade do mercado na África Ocidental foi sempre dominada pelas mulheres. | TED | حتى لو ذهبت إلى غرب أفريقيا ، ستلاحظ أن نشاط السوق في غرب أفريقيا كان على الدوام تهيمن عليه المرأة. |
Sentido Ocidental 501, por favor comunique. | Open Subtitles | ويست باوند لدينا اوامر من الشرطه بأن تعود الي المحطه هل تسمعني؟ |
Por outro lado, realizou testes com tribos que não tinham qualquer contacto prévio com a cultura Ocidental. | TED | وفي المقابل، أجرى بحوثاً على القبائل التي لم يكن لها أي احتكاك سابق بالثقافة الغربية |
É este desejo consumista Ocidental o principal motor do crime organizado internacional. | TED | إنها الرغبة الغربية للإستهلاك هذا هو الدافع الرئيسي للجريمة العالمية المنظمة. |
Berlim Ocidental é igual a Berlim oriental. Porquê o falatório? | Open Subtitles | برلين الغربية تبدو تماما كالشرقية ما هذا الهرج والمرج؟ |
Dois dias na fronteira Ocidental do Tibete e fomos expulsos. | Open Subtitles | يومان إلى حدودِ التبت الغربية ونحن بلطف نطرد للخارج. |
A guerra na frente Ocidental não começou nas trincheiras. | Open Subtitles | لم تبدأ الحرب على الجبهة الغربية في الخنادق |
Pastilha é o factor mais significativo do declínio da civilização Ocidental. | Open Subtitles | ـ لا العلكة هي أهم عامل في انحطاط الحضارة الغربية |
Um dos grandes arquitectos desta política, vivia aqui, numa propriedade de 30 hectares na parte Ocidental da Polónia. | Open Subtitles | هُنا عاش أحد المصمّمين الرئيسيين لهذه السياسة فى عقار من 70 هكتاراً في الجزء الغربي لبولندا |
Bem-vindos ao Circo dos Horrores, o mais antigo espectáculo de horrores em funcionamento contínuo no hemisfério Ocidental. | Open Subtitles | مرحباً بكم في سيرك العجائب أقدم عمل متواصل لعرض الغرائب ظهر في نصف العالم الغربي |
Sem dúvida, a dieta Ocidental está cobrar o seu preço. | Open Subtitles | من الواضح أن نمط الغذاء الغربي يقرع ناقوس الخطر. |
Um modo de vida medieval, isolado do progresso Ocidental. | Open Subtitles | بأسلوب حياة القرون الوسطى مُنعزل عن التقدم الغربي |
Deficiente, inseguro e o homem mais poderoso do Mundo Ocidental. | Open Subtitles | عاجز و متزعزع و الرجل الأقوى في العالم الغربي. |
Estas são os únicos arsenais ingleses do Mediterrâneo Ocidental, | Open Subtitles | هناك سفن بريطانية فقط فى غرب البحر المتوسط |
Não há nada que tenhamos de limpar na Virgínia Ocidental? | Open Subtitles | لا يوجد ثمّة ما يدعونا لتنظيفه في "ويست فيرجينيا"؟ |
É um dos homens mais rectos do hemisfério Ocidental. | Open Subtitles | هو واحد من أكثر الرجال القانونيين من الغرب |
Será a primeira jornalista Ocidental a entrevistá-lo desde a guerra soviética. | Open Subtitles | ستكونين أول صحفي غربي ليقوم بمقابلة معه منذ الحرب السوفيتية |
Os janízaros eram as tropas mais temidas do mundo Ocidental. | Open Subtitles | كانت تلك فرق ومجموعات عسكرية تثير الرعب العالم الغربى |
A religião e a monarquia são os dois pilares da pátria... e da nossa civilização cristã Ocidental. | Open Subtitles | الدين و النظام الملكى هما الدعامتان الأساسيتان لوطننا الخالد و للمدنيه الغربيه المسيحيه |
Próximo desafio, a Bienal das Américas em Denver perguntou-me se eu podia representar as 35 nações do hemisfério Ocidental e a sua interligação numa escultura. | TED | التحدي التالي كان في بينيال في دينفر في امريكا لقد طلب مني ان اقدم مجسم يعبر عن 35 دولة غربية في مجسم واحد |
Esta definição de bruxaria espalhou-se pelas igrejas da Europa Ocidental a partir do final do século XV. | TED | انتشر هذا التعريف لأعمال السحر في كنائس أوروبا الغربيّة بدءًا من نهاية القرن الخامس عشر. |
As luzes fantasma aparecem nos teatros do mundo Ocidental. | Open Subtitles | كانت تُسرَج قناديل الأشباح بكافّة مسارح العالم الغربيّ. |
E o portão Ocidental e oriental eram as balizas. | Open Subtitles | و البوابتان الغربية و الشرقية كانتا مرمى التسديد |
Uma demonstração Ocidental de apoio aos russos, agora a menos de 150 km. | Open Subtitles | دليل دعم الحلفاء الغربيين للروس أصبح على بُعد أقل من 100 ميل من المدينة الأن |
Podes ser o primeiro Ocidental a ganhar isto, mas tens de manter a cabeça fria, estás a ouvir? | Open Subtitles | يمكنك أن تكون أول رجل غربى يفوز بهذه البطولة لكن يجب أن يكون ذهنك صافيا ً You hear me? |
Define a paisagem da África Ocidental, onde é conhecida como a árvore da vida. Já vos vou dizer porque é que os africanos a consideram como a árvore da vida. | TED | وهي مشهورة بغرب أفريقيا، حيث تعرف بشجرة الحياة، وسأخبركم لاحقا لماذا يعتبرها الأفارقة شجرة الحياة. |